Jerry, precisamos do manifesto dos passageiros, lista dos sobreviventes... | Open Subtitles | جيري سنحتاج لقائمة بأسماء المسافرين قائمة بأسماء الناجين |
A bomba explodiu logo após o embarque dos passageiros. | Open Subtitles | القنبلة انفجرت بعد لحظات من ركوب المسافرين القطار |
Tens intenção de magoar algum dos passageiros desta nave? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أتنوي إيذاء أيٍّ من ركّاب هذه السّفينة؟ |
Só preciso de saber qual dos passageiros conhece pessoalmente. | Open Subtitles | كل ماريد اكتشافه فى الوقت الحالى هو أى من الركاب معروف لديك شخصيا |
Imprime uma cópia da análise dos passageiros e deixa-a na minha secretária. | Open Subtitles | اريد نسخه مطبوعه من قائمه الركاب و ضعيها على مكتبى |
Não podem encontrar-nos, por isso vão atrás dos passageiros. | Open Subtitles | لا يُمكنهم إيجادنا، لذا فإنّهم سيسعون وراء الركّاب. |
"A zona branca é reservada para o acesso dos passageiros"... | Open Subtitles | المنطقة البيضاء على الفور شحن وتفريغ الرُكاب.. |
Pessoal, com licença. Um dos passageiros decidiu oferecer-me dinheiro... O que se passa contigo hoje? | Open Subtitles | عذراً يا قوم، أحد الركاب قرر أن يعرض علي مبلغ من المال |
Por favor, permitam a saída dos passageiros primeiro. | Open Subtitles | الرجاء دعوا الركاب أن ينزلوا من القطار أولاً. |
Após 90 dias, o computador de bordo continua a manter o metabolismo dos passageiros ao nível de uma rã em hibernação. | Open Subtitles | بعد 90 يوم، ما زال حاسوب الرحلة يباشر تغذية شرايين الركاب داخل مستويات المبردة. |
Os atores estavam mesmo diante de nós, mesmo ali, no meio dos passageiros, e nós conseguiamos ouvi-los, mas poderíamos, de outra forma, não estar a vê-los. | TED | كان الممثلون أمامنا وسط المسافرين وكنا نسمعهم جيدا لكننا لم نرهم طوال العرض |
Eu sei. Devo ter metade dos passageiros do avião aqui. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء بهذا الخصوص لا بد أنّ نصف المسافرين في رحلتك قد حجزوا غرف |
Parece que um dos passageiros mortos no avião tinha um caso com ela. | Open Subtitles | هذه الطرق كان يستخدمها أحد المسافرين الموتى مع زوجته |
- Não. - Desejas magoar algum dos passageiros desta nave? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أتنوي إيذاء أيٍّ من ركّاب هذه السّفينة؟ |
Parece que é um dos passageiros foram sacudidos antes que eles aconteçam e agora parece que fica todo mundo para vê-lo. | Open Subtitles | حدث أن واحدة من الركاب قد تعرضت لجرح فى ظهرها بعد أن إهتز المصعد بشدة وبعد ذلك الجميع أجمعوا على أنه هو من فعل ذلك |
Deve haver uma maneira de descobrir quem dos passageiros é canhoto e diminuir a lista de suspeitos. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك وسيلة بالنسبة لنا ل معرفة من الركاب هو الأعسر، وبالتالي تضييق تجمع المشتبه به لدينا. |
Eles querem a análise dos passageiros. Envia-lhes isto. | Open Subtitles | انهم يريدون قائمه الركاب ارسليها اليهم من فضلك |
Aqui diz que pediu um novo sistema de alarmes para as carruagens dos passageiros. | Open Subtitles | ..أنك أمرتَ بنظام جديد للعناوين العامة لسيارات الركّاب فهل تشرح لنا؟ |
Criado em 1995 pelas famílias dos passageiros que perderam a vida no voo 1-9-7. | Open Subtitles | تأسس عام 1995 من قبل عائلات الركّاب الذين لقوا حتفهم في طائرة الرحلة 197. |
Aqui tem uma lista dos passageiros que pagaram e embarcaram hoje. | Open Subtitles | قائمة بكل الرُكاب المُسافرين الذين استقلوا القطار اليوم |
E porque não um dos passageiros, Hastings? | Open Subtitles | لم لا تضع بالاعتبار أحد الركاب يا "هستنغز " ؟ |
Por favor, permitam a saída dos passageiros primeiro. | Open Subtitles | الرجاء دعوا الركاب أن ينزلوا من القطار أولاً. |
No interior um computador monitorizava a hibernação artificial dos passageiros. | Open Subtitles | على متن المكوك... يقوم حاسوب الرحلة بالحفاظ على حالة تدفق شرايين الركاب بالمبردة. |