ويكيبيديا

    "dos passageiros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسافرين
        
    • من ركّاب
        
    • من الركاب
        
    • قائمه الركاب
        
    • الركّاب
        
    • الرُكاب
        
    • أحد الركاب
        
    • دعوا الركاب
        
    • شرايين الركاب
        
    Jerry, precisamos do manifesto dos passageiros, lista dos sobreviventes... Open Subtitles جيري سنحتاج لقائمة بأسماء المسافرين قائمة بأسماء الناجين
    A bomba explodiu logo após o embarque dos passageiros. Open Subtitles القنبلة انفجرت بعد لحظات من ركوب المسافرين القطار
    Tens intenção de magoar algum dos passageiros desta nave? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أتنوي إيذاء أيٍّ من ركّاب هذه السّفينة؟
    Só preciso de saber qual dos passageiros conhece pessoalmente. Open Subtitles كل ماريد اكتشافه فى الوقت الحالى هو أى من الركاب معروف لديك شخصيا
    Imprime uma cópia da análise dos passageiros e deixa-a na minha secretária. Open Subtitles اريد نسخه مطبوعه من قائمه الركاب و ضعيها على مكتبى
    Não podem encontrar-nos, por isso vão atrás dos passageiros. Open Subtitles لا يُمكنهم إيجادنا، لذا فإنّهم سيسعون وراء الركّاب.
    "A zona branca é reservada para o acesso dos passageiros"... Open Subtitles المنطقة البيضاء على الفور شحن وتفريغ الرُكاب..
    Pessoal, com licença. Um dos passageiros decidiu oferecer-me dinheiro... O que se passa contigo hoje? Open Subtitles عذراً يا قوم، أحد الركاب قرر أن يعرض علي مبلغ من المال
    Por favor, permitam a saída dos passageiros primeiro. Open Subtitles الرجاء دعوا الركاب أن ينزلوا من القطار أولاً.
    Após 90 dias, o computador de bordo continua a manter o metabolismo dos passageiros ao nível de uma rã em hibernação. Open Subtitles بعد 90 يوم، ما زال حاسوب الرحلة يباشر تغذية شرايين الركاب داخل مستويات المبردة.
    Os atores estavam mesmo diante de nós, mesmo ali, no meio dos passageiros, e nós conseguiamos ouvi-los, mas poderíamos, de outra forma, não estar a vê-los. TED كان الممثلون أمامنا وسط المسافرين وكنا نسمعهم جيدا لكننا لم نرهم طوال العرض
    Eu sei. Devo ter metade dos passageiros do avião aqui. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء بهذا الخصوص لا بد أنّ نصف المسافرين في رحلتك قد حجزوا غرف
    Parece que um dos passageiros mortos no avião tinha um caso com ela. Open Subtitles هذه الطرق كان يستخدمها أحد المسافرين الموتى مع زوجته
    - Não. - Desejas magoar algum dos passageiros desta nave? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أتنوي إيذاء أيٍّ من ركّاب هذه السّفينة؟
    Parece que é um dos passageiros foram sacudidos antes que eles aconteçam e agora parece que fica todo mundo para vê-lo. Open Subtitles حدث أن واحدة من الركاب قد تعرضت لجرح فى ظهرها بعد أن إهتز المصعد بشدة وبعد ذلك الجميع أجمعوا على أنه هو من فعل ذلك
    Deve haver uma maneira de descobrir quem dos passageiros é canhoto e diminuir a lista de suspeitos. Open Subtitles يجب أن تكون هناك وسيلة بالنسبة لنا ل معرفة من الركاب هو الأعسر، وبالتالي تضييق تجمع المشتبه به لدينا.
    Eles querem a análise dos passageiros. Envia-lhes isto. Open Subtitles انهم يريدون قائمه الركاب ارسليها اليهم من فضلك
    Aqui diz que pediu um novo sistema de alarmes para as carruagens dos passageiros. Open Subtitles ..أنك أمرتَ بنظام جديد للعناوين العامة لسيارات الركّاب فهل تشرح لنا؟
    Criado em 1995 pelas famílias dos passageiros que perderam a vida no voo 1-9-7. Open Subtitles تأسس عام 1995 من قبل عائلات الركّاب الذين لقوا حتفهم في طائرة الرحلة 197.
    Aqui tem uma lista dos passageiros que pagaram e embarcaram hoje. Open Subtitles قائمة بكل الرُكاب المُسافرين الذين استقلوا القطار اليوم
    E porque não um dos passageiros, Hastings? Open Subtitles لم لا تضع بالاعتبار أحد الركاب يا "هستنغز " ؟
    Por favor, permitam a saída dos passageiros primeiro. Open Subtitles الرجاء دعوا الركاب أن ينزلوا من القطار أولاً.
    No interior um computador monitorizava a hibernação artificial dos passageiros. Open Subtitles على متن المكوك... يقوم حاسوب الرحلة بالحفاظ على حالة تدفق شرايين الركاب بالمبردة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد