ويكيبيديا

    "dos projetos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشاريع
        
    Ele ficou tão intrigado com um dos projetos dos alunos que pensou que podia haver ali um livro e quis conhecer esses estudantes. TED وأُعجب بشدة بأحد المشاريع التي قام بها الطلاب، وفكر أنه يمكن أن يَنتُج عنه كتابًا، وأراد أن يقابل هؤلاء الطلبة.
    Robin e eu, agindo como colaboradores, mantemos a paisagem dos projetos inclinada no sentido da conclusão. TED أنا وروبين، نعمل كمشاركين نحفظ مكان المشاريع بإستمالة نحو الإكمال
    Estes são alguns dos projetos em que eu tenho estado envolvido nos últimos 15 anos. TED هذه بعض المشاريع التي شاركت فيها خلال العقد والنصف الماضيين.
    Este é um dos projetos mais divertidos que estamos a desenvolver, com uma pequena personagem que é um robô falante com inteligência artificial amigável, inteligência artificial de máquina. TED وهذا أحد المشاريع المثيرة للدهشة التي نقوم بتطويرها، التي هي شخصية صغيرة تتحدث لذكاء إصطناعي محبب، ذكاء آلة محبب.
    O governo britânico, por exemplo, reconheceu que a tendência para o otimismo pode tornar as pessoas mais propensas a subestimar os custos e a duração dos projetos. TED الحكومة البريطانية، على سبيل المثال، اعترفت بأنّ الميل للتفاؤل قد يجعل الأفراد أكثرعرضةً لتقييم تكاليف و مدة المشاريع بصفة أدنى مما تتطلب.
    O que eu faço é medir a expansão do universo. Num dos projetos que executei nos anos 90 usou-se o Telescópio Espacial Hubble para medir o quão rápido o universo se expande. TED ومن المشاريع التي قمت بها خلال التسعينات استخدام منظار هابل للفضاء لقياس مدى تمدد الكون. يمكننا الآن الرجوع بالزمن مدة 14 بليون سنة.
    Quero mostrar-vos alguns dos projetos que tivemos de abandonar na sala de montagem e também algumas das ideias preciosas que, pelo menos, até agora, não só sobreviveram ao processo mas foram aceleradas por ele. TED أودّ أن أعرض عليكم بعض المشاريع التي توجب علينا نسيانها على أرضية غرفة المونتاج، وقليل من الجواهر أيضاً التي، حتى الآن على الأقل، لم تنجُ فقط من تلك العملية، وإنما قد تسارعت بها.
    É uma experiência de despistagem. Se algum mergulhador quiser participar num dos projetos mais fixes de sempre, este é na Grande Barreira de Recifes. TED هذه تجربة تعقب وأي منكم غطاسون إذا أردتم الانخراط في واحد من أروع المشاريع على الإطلاق، هذا خارج الحيّد المرجاني العظيم.
    Escolhendo apenas um ou dois dos projetos aqui mesmo em África, os grupos Roots and Shoots estão a fazer, apenas um ou dois projetos, na Tanzânia, no Uganda, no Quénia, África do Sul, Congo, Brazzaville, Serra Leoa, Camarões e outros grupos. Como disse, está em 97 países por todo o mundo. TED فقط علينا اختيار واحد أو اثنين من المشاريع هنا في أفريقيا والتي تقوم بها مجموعات الجذور والبراعم، مشروعا واحدا أو اثنين فقط--في تنزانيا، أوغندا، كينيا، جنوب أفريقيا، الكنغو برازافيل، سيراليون، الكاميرون والمجموعات الأخرى. وكما قلت، إنها في 97 دولة حول العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد