ويكيبيديا

    "dos químicos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المواد الكيميائية
        
    • الكيميائية التي
        
    Muitos dos químicos dos cigarros podem provocar mutações perigosas no ADN, dando origem à formação de cancros. TED العديد من المواد الكيميائية داخل السجائر قد تؤدي إلى حدوث طفرات جينية خطيرة في الحمض النووي والتي تسبب السرطان.
    Há toda uma disciplina sobre a proteção de plantas que visa a redução dos químicos. TED اذا, فانه مسار وفرع كامل في حماية النباتات الذي يهدف الى الحد من المواد الكيميائية.
    Porque isto é evolução, é a relação natural, ao contrário da resistência, que acontece no caso dos químicos. TED لأن هذا هو التطور الحياتي؛ هذه هي النسبة الطبيعية ، وعلى عكس المقاومة ، والذي يحدث في حالة المواد الكيميائية.
    Tenho aqui a maioria dos químicos mas precisamos de amostras de uma das mãos deles. Open Subtitles إن عندي معظم المواد الكيميائية هنا لكننا بحاجة لبعض البقايا من أحد أيديهم
    É do uso dos químicos de limpeza. Open Subtitles ذلك من مادة التنظيف الكيميائية التي نستخدمها.
    Desculpa, mas nem polícias grávidas podem entrar em cenas de crime, por causa dos químicos forenses. Open Subtitles أنا أعتذر ،ولكن حتى الشرطيات الحاملات غير مسموح لهم أن يدخلوا مسرح الجريمة بسبب المواد الكيميائية في الطب الشرعي
    O ouro não é reactivo à maior parte dos químicos, mas liga-se a certos compostos orgânicos. Open Subtitles الذهب يعتبر غير تفاعلى بالنسبة لأغلب المواد الكيميائية لكنه يلتصق ببعض المكونات العضوية
    Nada de copinhos de plástico por causa dos químicos. Open Subtitles والأكواب يجب أن تكون بلاستيكية فأنتِ لاتعرفين المواد الكيميائية الضارة.
    Ou não, depende dos químicos que lhes injectam. Open Subtitles أو لا تركض حسب نوع المواد الكيميائية التي تم حقنها بها.
    Não coincide com nenhum dos químicos - fabricados pela fábrica. Open Subtitles إنّه ليس مُطابقاً لأيّ من المواد الكيميائية المُصنّعة بواسطة ذلك المصنع.
    Aqui diz que algumas não se menstruam antes dos 25, por causa dos químicos na água. Open Subtitles يقال هنا أنّ بعض النّساء لن يطمثن حتى يبلغن ال 25 سنة بفضل المواد الكيميائية في الماء
    Muitos dos químicos da Natureza são muito tóxicos, outros são deliciosos. E alguns são as duas coisas, TED الكثير من المواد الكيميائية الطبيعية شديدة السمية، والأخرى لذيذة، وبعضها مزيج من الاثنين ...
    A luz ultravioleta divide o peróxido de oxigénio em duas partes, a que chamamos os radicais hidroxilo. Estes radicais hidroxilo são formas muito potentes de oxigénio que quebram a maior parte dos químicos orgânicos. TED تخترق الأشعة فوق البنفسجية بيروكسيد الهيدروجين وتقسمه قسمين يطلق عليها جذور الهيدروكسيل, وهي أشكال قوية جدا من الأكسجين تقوم بتفكيك معظم المواد الكيميائية العضوية.
    E quanto às pessoas, os efeitos na saúde dos químicos utilizados no curtumes e o aumento da procura por artefatos de couro são um capítulo à parte. Open Subtitles وبالنسبة للأشخاص، والآثار الصحية لهذه المواد الكيميائية في المدابغ، بدلا من استمرار الطلب على السلع الجلدية، تظل مسألة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد