ويكيبيديا

    "dos ratos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفئران
        
    • الجرذان
        
    • الجرذ
        
    • للفئران
        
    • الفأر
        
    Neste momento, faltam-nos dados cruciais de modelos dos ratos. TED الآن نحن نفتقد للبيانات الرئيسة من نماذج الفئران.
    - Deu cabo dos ratos, Sra. Matilde? - Come! Open Subtitles ما اخبار الفئران عندك ماتيلدا تناول الطعامواسكت
    Costumo usar por causa dos ratos, mas não nos últimos três meses. Open Subtitles لقد كنت أستخدمهم من حين لآخر لقتل الفئران , ولكن ليس فى الشهور الثلاثة الأخيرة
    Disse-me que está interessado em como as mães dos ratos lambem as suas crias depois de elas nascerem. TED وأخبرني أنّه مهتم بطريقة لعق أمهات الجرذان لصغارها بعد ولادتهم.
    Bem-vindos ao ninho gigante dos ratos. Open Subtitles مرحبا بكم في عشّ الجرذ العملاق
    Então, Ângela, a respeito dos ratos... podemos levá-los para casa, está bem? Open Subtitles لذلك، أنجيلا أمم، لذلك، بالنسبة للفئران يمكننا أن نأخذها معنا الى البيت، أليس كذلك؟
    Mas tenho-os em perfeitas condições a salvo da humidade, da luz, do calor, dos ratos. Open Subtitles ولكنى ابقيتهم فى افضل حال بعيدا عن الرطوبة والضوء والحرارة و الفئران
    Por que não roubar fertilizante dos ratos alados? Open Subtitles فلم لا يسرق المخصبات من الفئران ذات الأجنحة؟
    Eu nunca pensei que um feiticeiro como tu morresse com veneno dos ratos. Open Subtitles لم اعتقد ابدا ان الساحر يمكنه ان يموت سم الفئران
    Sabiam que colocam vírus na carne de vaca... em vez de limpar a merda dos ratos nos matadouros? Open Subtitles أتعلمون, إنهم يرشون فيروسا على اللحم بدلاً من تنظيف فضلات الفئران فى المجازر؟
    Como é que o vamos chamar, gajo dos ratos, não? Open Subtitles ربما يمكننا أن نطلق علية فتى الفئران ما رأيك فى هذا؟ مرحبا يا فتى الفئران
    Correu o rumor de que ele estava a tentar mandar os cérebros dos ratos atrás no tempo. Open Subtitles يُشاع أنّه كان يحاول إرسال أدمغة الفئران لزمن ماضٍ
    estupendífico e grandioso circo dos ratos saltitantes! Open Subtitles أقدم لكـم سيـرك الفئران القافـزة المدهش و المذهل
    Disseram-me que um dos ratos morreu a semana passada, e foi enterrado no quintal. Open Subtitles استرخِ. أخبروني بأن أحد الفئران توفى الأسبوع الماضي، وتمّ دفنه في الفناء الخلفي
    Só nos contos de fadas é que os ursos podem ser amigos dos ratos! Open Subtitles فقط فى الأساطير تستطيع الدببة أن تصادق الفئران
    Esses ratos, são exploradores do mundo dos ratos, sabe? Open Subtitles هؤلاء المدندنين هم مستكشفين من عالم الجرذان
    Espero que estivesse morta antes dos ratos a encontrarem. Open Subtitles آمل فقط بأنها كانت ميتة قبل وصول الجرذان إليها
    Sabes que não é suposto comermos aqui por causa dos ratos. Open Subtitles أنتَ تعلم بأنه لا يفترض بكَ تناول الطعام هنا , بسبب الجرذان
    - Trataste dos ratos? Open Subtitles هل أهتممتي بأمر الجرذ ؟
    Merda dos ratos. Open Subtitles الجرذ اللعين
    "Algo correu mal connosco, não só como indivíduos, mas como grupo. "Criámos uma sociedade onde, para muitos de nós, "a vida cada vez é mais parecida com uma gaiola isolada "e cada vez menos com o Parque dos ratos". TED حدث خطب ما بخصوصنا كلنا كمجموعة وليس كل فرد على حدة وقمنا بإنشاء مجتمع حيث تبدو الحياة بالنسبة للأكثرية كقفص وللأقلية كمتنزه للفئران.
    De qualquer forma, a questão desta cena dos ratos é que mesmo que o teu tio diga que não entende porque o fizeste, Open Subtitles على أية حال , الشيء حول سيناريو الفأر حتى لو عمك قال انه لم يفهم لماذا فعلت ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد