Neste momento, faltam-nos dados cruciais de modelos dos ratos. | TED | الآن نحن نفتقد للبيانات الرئيسة من نماذج الفئران. |
- Deu cabo dos ratos, Sra. Matilde? - Come! | Open Subtitles | ما اخبار الفئران عندك ماتيلدا تناول الطعامواسكت |
Costumo usar por causa dos ratos, mas não nos últimos três meses. | Open Subtitles | لقد كنت أستخدمهم من حين لآخر لقتل الفئران , ولكن ليس فى الشهور الثلاثة الأخيرة |
Disse-me que está interessado em como as mães dos ratos lambem as suas crias depois de elas nascerem. | TED | وأخبرني أنّه مهتم بطريقة لعق أمهات الجرذان لصغارها بعد ولادتهم. |
Bem-vindos ao ninho gigante dos ratos. | Open Subtitles | مرحبا بكم في عشّ الجرذ العملاق |
Então, Ângela, a respeito dos ratos... podemos levá-los para casa, está bem? | Open Subtitles | لذلك، أنجيلا أمم، لذلك، بالنسبة للفئران يمكننا أن نأخذها معنا الى البيت، أليس كذلك؟ |
Mas tenho-os em perfeitas condições a salvo da humidade, da luz, do calor, dos ratos. | Open Subtitles | ولكنى ابقيتهم فى افضل حال بعيدا عن الرطوبة والضوء والحرارة و الفئران |
Por que não roubar fertilizante dos ratos alados? | Open Subtitles | فلم لا يسرق المخصبات من الفئران ذات الأجنحة؟ |
Eu nunca pensei que um feiticeiro como tu morresse com veneno dos ratos. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا ان الساحر يمكنه ان يموت سم الفئران |
Sabiam que colocam vírus na carne de vaca... em vez de limpar a merda dos ratos nos matadouros? | Open Subtitles | أتعلمون, إنهم يرشون فيروسا على اللحم بدلاً من تنظيف فضلات الفئران فى المجازر؟ |
Como é que o vamos chamar, gajo dos ratos, não? | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نطلق علية فتى الفئران ما رأيك فى هذا؟ مرحبا يا فتى الفئران |
Correu o rumor de que ele estava a tentar mandar os cérebros dos ratos atrás no tempo. | Open Subtitles | يُشاع أنّه كان يحاول إرسال أدمغة الفئران لزمن ماضٍ |
estupendífico e grandioso circo dos ratos saltitantes! | Open Subtitles | أقدم لكـم سيـرك الفئران القافـزة المدهش و المذهل |
Disseram-me que um dos ratos morreu a semana passada, e foi enterrado no quintal. | Open Subtitles | استرخِ. أخبروني بأن أحد الفئران توفى الأسبوع الماضي، وتمّ دفنه في الفناء الخلفي |
Só nos contos de fadas é que os ursos podem ser amigos dos ratos! | Open Subtitles | فقط فى الأساطير تستطيع الدببة أن تصادق الفئران |
Esses ratos, são exploradores do mundo dos ratos, sabe? | Open Subtitles | هؤلاء المدندنين هم مستكشفين من عالم الجرذان |
Espero que estivesse morta antes dos ratos a encontrarem. | Open Subtitles | آمل فقط بأنها كانت ميتة قبل وصول الجرذان إليها |
Sabes que não é suposto comermos aqui por causa dos ratos. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنه لا يفترض بكَ تناول الطعام هنا , بسبب الجرذان |
- Trataste dos ratos? | Open Subtitles | هل أهتممتي بأمر الجرذ ؟ |
Merda dos ratos. | Open Subtitles | الجرذ اللعين |
"Algo correu mal connosco, não só como indivíduos, mas como grupo. "Criámos uma sociedade onde, para muitos de nós, "a vida cada vez é mais parecida com uma gaiola isolada "e cada vez menos com o Parque dos ratos". | TED | حدث خطب ما بخصوصنا كلنا كمجموعة وليس كل فرد على حدة وقمنا بإنشاء مجتمع حيث تبدو الحياة بالنسبة للأكثرية كقفص وللأقلية كمتنزه للفئران. |
De qualquer forma, a questão desta cena dos ratos é que mesmo que o teu tio diga que não entende porque o fizeste, | Open Subtitles | على أية حال , الشيء حول سيناريو الفأر حتى لو عمك قال انه لم يفهم لماذا فعلت ذلك |