ويكيبيديا

    "dos registos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سجلات
        
    • من السجلات
        
    • لسجلات
        
    • سجلاّت
        
    • بسجلات
        
    • عن الكتب
        
    • عن السجلات
        
    • من السجل
        
    Porque é que o "Amo-te" não constava dos registos de Ludwig? Open Subtitles لماذا لم تكن كلمة أحبك مدرجة فى سجلات لودفيج ؟
    Conferimos as chamadas internacionais dos registos da família dela. Open Subtitles لقد أخذنا سجلات هاتف أهلها، وقارنا المكالمات الدولية.
    E ele fez primeiro cópias dos registos das urgências. Open Subtitles وكان عليه أن ينسخ سجلات لغرفة الطوارئ أولاً
    O Sarris jamais viu algum dos registos históricos? Open Subtitles هل شاهد ساريس أى من السجلات التاريخيه على الإطلاق؟
    Preciso dos raio-X de ossos mais recentes dos registos médicos do Max Kane. Open Subtitles أريد احدث مسح للعظم من السجلات الطبية لماكس كين هوديجنز يتكلم
    O laboratório de Filadélfia confirmou o I.D.S dos registos dentários das duas mulheres na cova. Open Subtitles و قام مخبر فيلادلفيا بمطابقة الهويات لسجلات اسنان على الإمراتين من القبر
    Já entregámos o mandado à operadora e estamos à espera dos registos. Open Subtitles ولقد استدعينا سجلاّت هاتفه من المقسّم نحن ننتظر تلك.
    Nenhum dos registos da garagem mostra que fuzileiro levou o carro. Open Subtitles لا يوجد بسجلات مجمع السيارات من هو جندي البحرية الذي فحص السيارة
    Estou aqui para tirar a família Black dos registos. Open Subtitles أنا هنا لآبعاد عائلة بلاك عن الكتب
    Para além dos registos de actividade, que parecem legítimos, estava limpinho. Open Subtitles وبجانب سجلات عمله، التي تبدو شرعيه وخالية من أيّ شيء
    Então, havia algum problema com algum dos registos de propriedade que eu lhe enviei? Open Subtitles إذاً هل هناك أي مشكلة في سجلات الملكية التي أرسلتها؟
    Aquela nave não se parece com nada dos registos no computador. Open Subtitles -ان هذه السفينه لا تشبه اي شيء في سجلات الكمبيوتر.
    Eu identifiquei a nossa segunda vítima... a partir dos registos dentários fornecidos pelo FBI. Open Subtitles لقد عرفت هوية ضحيتنا الثانية من سجلات الأسنان المأخوذة من المباحث الفيدرالية
    Talvez consigamos uma identificação através dos registos dentários. Open Subtitles إذا وجدنا طبعةً جيدة ربما نجد هويةً عبر سجلات الأسنان
    Pendente de verificação final dos registos e assumimos que a última operação de cópia foi concluída. Open Subtitles ريثما يتم التحقق النهائي من السجلات وبافتراض أن عملية النسخ الأخيرة اكتملت
    Ele estava a investigar uma intrusão cibernética e descobriu que um visitante tinha sido eliminado dos registos. Open Subtitles كان يحقق في اختراق عن طريق النت و وجد بأنه يوجد زائر قد تم محو اسمه من السجلات
    Sei dos registos. Open Subtitles كل ما عليكِ هو أن تتأكدي من السجلات
    Os legistas precisaram dos registos dentários para o identificar. Open Subtitles إحتاج الطبيب الشرعي لسجلات الأسنان للتعرف عليه
    Lá se vai o plano de ficar fora dos registos de chamadas, hã? Open Subtitles الكثير من أجل البقاء خارج سجلاّت هاتف الآخر، صحيح؟
    Eles têm contactos na Câmara e com pessoas que tratam dos registos da paróquia. Open Subtitles لديهم صِلات في المجلس الاستشاري و لديهم صلة مع الناس الذين يحتفظون بسجلات الكنيسة
    Estão a manter isto fora dos registos. Open Subtitles دي . هم يبعدونه عن الكتب.
    Tenho cópias dos registos bancários e de investimentos. Open Subtitles لديّ نسخ عن السجلات المصرفية والاستثمارية
    Representar o Grotto pode ter complicado, mas as provas do nosso trabalho com ele e do nosso acordo consigo parecem ter desaparecido dos registos. Open Subtitles تمثيل جروتو ربما كان أمر معقد لكن مرة أخرى كل الأدلة على عملنا معه وعلى اتفاقنا معه يبدو أنها اختفت من السجل العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد