ويكيبيديا

    "dos rios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأنهار
        
    • النهرين
        
    • أنهار
        
    Durante apenas alguns dias no ano, marés invulgarmente grandes no oceano Atlântico são afuniladas para a foz dos rios locais. Open Subtitles ،في يومين فقط من كل عام يصب مد هائل فريد نابع من المحيط الأطلسي في ثغور الأنهار المحلية
    Recentemente, procurei na literatura para ver qual a saúde dos rios em todo o mundo. TED مؤخرا، قمت بمعاينة الأدب لأنظر في صحة الأنهار حول العالم.
    Isto envolve, número um, extrair menos água dos rios, implementando a reciclagem da água e operações de reutilização. TED هذا يتضمن، رقم واحد: استخراج مياه أقل من الأنهار من خلال تنفيذ عمليات إعادة تدوير المياه وإعادة استخدامها.
    Esta montanha... alinha-se com esta montanha... e a junção dos rios Wolf e Kinzig... fica no meio da cidade. Open Subtitles هذه القمة تقابل هذه القمه والتقاء النهرين
    O delta tem jacarés que entram e saem dos rios cheios de peixes, e ciprestes repletos de cobras e aves de todos os tipos. TED ويوجد في الدلتا تماسيح تزحف تدخل وتخرج من أنهار ملئت بالأسماك وأشجار سرو مليئة بالأسماك طيور من جميع الأشكال
    Ao fazer isso, estamos a cumprir os pilares um e dois do mecanismo de defesa dos rios. TED وبفعل هذا نحقق النقطتين الرئيسيتين 1 و2 من آلية الدفاع عن الأنهار.
    Têm de nadar até à foz dos rios para reproduzirem-se, mas o nível das águas deste rio ainda é muito baixo. Open Subtitles عليها أن تسبح عكس تيار الأنهار لتبيض، لكن مستوى المياه في الأنهار ما زال منخفضاً،
    Arriscando a sua vida ... na roda dos rios ruge! Open Subtitles المخاطرة بحياتك في دوامات الأنهار الهادرة
    Para a próxima, surpreendemo-nos com o curso dos rios... ou com a sombra das árvores? Open Subtitles هل سيصمنا بعد ذلك جريان الأنهار أو ظل الأشجار؟
    Tal como todos os mares, o Mediterrâneo recebeu a maior parte do seu sal dos rios. Open Subtitles كباقي البحار، كسب البحر الأبيض المتوسط معظم ملحه من الأنهار
    As chuvas de verão são curtas e quando param os caudais dos rios diminuem rapidamente. Open Subtitles قد تكون الأمطار الصيفية قصيرة، وعندما تتوقّف فإن منسوب الماء في العديد من الأنهار على طول الساحل يهبط بسرعة
    Mas o legado do salmão estende-se para além dos rios. Open Subtitles لكن إرث السلمون يتعدّى حدود الأنهار والجداول
    Ainda falta muito para o regresso das chuvas e para a subida dos rios, que lhes traz as suas presas: Open Subtitles محاصرة وسريعة في الركض وراء طعامها لا زال هنالك وقت طويل قبل أن تعود الأمطار وترتفع الأنهار
    Aqui, na parte mais fria do Árctico, a única forma de obter água durante 9 meses do ano é derreter gelo dos rios congelados. Open Subtitles هنا في أبرد بقاع القارة الشمالية، السبيل الوحيد لسقاية الماء لتسعة أشهر في السنة يتلخص بإذابة جليد الأنهار المتجمدة
    Seu alimento predilecto é peixe cru dos rios congelados. Open Subtitles طعامهم المفضل هو شرائح السمك المسلوخة من الأنهار المتجمدة
    para transformar a lama desses deltas dos rios nas primeiras civilizações. Open Subtitles إتحدت كلها لتُعطينا الوسائل لتحويل الوحل الطيني لدلتات الأنهار هذه إلى أولى الحضارات.
    Os estuários são o ponto de encontro dos rios e do mar, são pontos vitais de paragem para as aves migratórias. Open Subtitles المصبّات هي اماكن الألتقاء بين الأنهار والبحر. وإنها مواقع إنطلاق حيوية بالنسبة للطيورِ المهاجرة.
    Duplicamos o fluxo de nitrogénio e fósforo no mundo pelo simples uso de fertilizantes, o que causa grandes problemas na qualidade de água dos rios, lagos, e até oceanos. É também o maior responsável pela perda da biodiversidade. TED فقد ضاعفنا انبعاث النيتروجين والفوسفور حول العالم فقط باستخدامنا للأسمدة مسببين مشاكل كبيرة بجودة مياه الأنهار والبحيرات وحتى المحيطات، وهي أيضا أكبر عامل مسبب لفقدان التنوع البيولوجي.
    Em marcha, estamos a meio dia de viagem dos rios gémeos. Open Subtitles على هذه الوتيرة , نبعد نصف يوم عن النهرين.
    Todas as crianças foram raptadas, a 8 km de distância da confluência dos rios. Open Subtitles كل الأطفال قد تم الإبلاغ عن إختفائهم على نطاق خمسة أميال... من نقطة تقاطع النهرين.
    Portanto, se compararmos o volume relativo da água do oceano com o da água dos rios que existem no nosso planeta — digamos que conseguimos pôr a água do oceano numa piscina de tamanho olímpico — a água dos rios do planeta caberiam num garrafão de 5 litros. TED إذا قارنا الحجم النسبي لمياه المحيطات بمياه الأنهار التي على كوكبنا ولنقول أنه بإمكاننا أن نضع مياه المحيطات في مسبح ذو حجم أولمبي إذن مياه أنهار كوكبنا ستتسع في إبريق ذو غالون واحد.
    Mesmo que aparentemente desprovidos de vida, o poder dos rios no terrenos altos em moldar a paisagem é maior do que em qualquer outro estádio na vida de um rio. Open Subtitles بالرغممنإنعدامالحياةنسبياً، فإن قدرة أنهار المرتفعات علي تشكيل المنظر الطبيعي... أكبر من أي مرحلة أخري في حياة النهر...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد