ويكيبيديا

    "dos teus homens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجالك
        
    • من رجالكم
        
    Um dos teus homens divulga um artigo. Não podes fazer nada. Open Subtitles أحد من رجالك سرب ورقة وأنت لا تستطيع فعل شيء
    Quanto mais me mantiveres aqui, mais dos teus homens vão morrer. Open Subtitles ويعد أن تبقني اني هنا جنب رجالك فانه سوف يقتلهم
    Se és tão amigo dos teus homens, renuncia ø comissão. Open Subtitles لو هتتعامل مع رجالك بطريقه وديه , فاستقيل من مهامك
    Não foi um Apache que matou e escalpelizou a minha mulher. Foi um dos teus homens civilizados! Open Subtitles الذي قتل وسلخ رأس زوجتيليس من الأباشي بل كان واحدا من رجالك المتحضرين
    Qual dos teus homens o Quinn enviou? Open Subtitles أي من رجالكم أرسله (كوين)؟
    Deixa aqui quatro dos teus homens e um médico, está? Saiam daqui. Open Subtitles اترك أربعه من رجالك هنا للحراسه و اترك معهم العنايه الطبيه اللازمه ..
    Achas que vou deixar um dos teus homens brincar com isto? Open Subtitles هل تظن انني ساترك احد رجالك المستهترين يعبثون بها؟
    Tenho pena de ti, da tua alma... e da alma dos teus homens! Open Subtitles اشعر بالام من اجلك من اجل روحك وارواح رجالك
    O que interessa é que, valia a tua vida e a dos teus homens. Open Subtitles فالحقيقة أن الأمر يساوي حياتك أنت و رجالك
    Nenhum dos teus homens esteve no castelo. Eu tê-los-ia visto. Open Subtitles لا أحد من رجالك موجود في القلعة أنا ذاهب لمشاهدتهم
    Sei que sobreviveram alguns dos teus homens. Open Subtitles أَعْرفُ أن بعض رجالك تم انقاذهم هذا ما اعرفه
    Podes mandar alguns dos teus homens pelo menos? Open Subtitles هل يمكنك أن ترسل بعضا من رجالك على الأقل؟
    Fiquei surpreendido por alguns dos teus homens terem entes queridos. Open Subtitles كنت متعجبا أن بعض رجالك لديهم أحباب كثيرين
    Nathan, um dos teus homens foi o último a ver o Grady com vida. Open Subtitles نيثان, واحد من رجالك آخر شخص رأى جرادي على قيد الحياة ما الذي تعنينه ؟
    Mandas-te três dos teus homens lixarem-nos, e agora os três irmãos mais velhos vieram ter comigo para resolver o assunto. Open Subtitles ارسلت اثنين من رجالك لعمل مشكلة معهم والىن الاخوة المسنين قدموا إلي لترتيب الأمر
    Se destruíram tudo, devem ter começado antes dos teus homens chegarem. Open Subtitles إذا كانوا قد دمَّروا كل شي كان يجب عليهم أن يبدأو قبل أن يحضر رجالك
    Para o caso dos teus homens receberem uma chamada da verdadeira Policia, não é? Open Subtitles هذا فقط لو حصل رجالك على نداء شرطي حقيقي
    Não consigo ter aqui uma equipa a horas. - Preciso de seis dos teus homens. Open Subtitles لا نستطيع إحضار فريق بسرعة نحتاج ستةً من رجالك
    Mas vou entreter um dos teus homens até lá para manter toda a gente na linha. Open Subtitles لكنني سأقوم بتسلية أحد رجالك حتى الحين للحفاظ على الصدق
    Um dos teus homens está prestes a entregar provas contra ti. Open Subtitles واحدٌ من رجالك على وشك تسليم دليل ضدك للولاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد