Acho que nem mesmo o Dragão Dourado da União poderia impedir isso agora. | Open Subtitles | أشك أن التنين الذهبى للأتحاد بنفسه . يمكنه ان يوقف هذا الان |
Eu sou o Dragão Dourado da União, e eu é que decido quem unir. | Open Subtitles | , أنا التنين الذهبى للأتحاد . وأنا أحدد من هو المناسب |
Isso mesmo, Grande Dragão Dourado da União. | Open Subtitles | , هذا صحيح . التنين الذهبى العظيم للأتحاد |
No entanto, o Dragão Dourado da União hoje sorri-te. | Open Subtitles | ...على أى حال التنين الذهبى للأتحاد . سوف يشتم رائحتك اليوم |
Meu povo, o Dragão Dourado da União, que nos guia em tudo o que fazemos, santifica hoje uma união que será uma bênção para todos em Qui Gong. | Open Subtitles | . يا شعبى التنين الذهبى للأتحاد الذى .... يرشدنا فى كل ما نفعله |
Já encontrei esposas para centenas de homens, mas nem mesmo o Dragão Dourado da união iria conseguir arranjar pares para vocês três. | Open Subtitles | ...لقد وجدت زوجات للمئات من الرجال ولكن حتى التنين الذهبى للأتحاد بنفسة لا يستطيع أن يحب أى من ثلاثتكم . ولا بقدر عود ثقاب واحد |