Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذا العمل الدرامي مستوحى من أحداث حقيقية |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذا العمل الدرامي مستوحى من أحداث حقيقية |
Em vez de jogos de construção, isto pode ser adquirido pela Dramatização. | TED | في هذه الحالة بدلا من اللعب عن طريق البناء، نستخدم طريقة لعب الأدوار. |
A investigação do comportamento das crianças sugere que vale a pena levar a Dramatização a sério. | TED | البحوث في مجال تصرفات الأطفال تقترح أن نأخذ لعب الأدوار على محمل الجد. |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذا العمل الدرامي مستوحى من أحداث حقيقية |
ALGUMAS PERSONAGENS E EVENTOS FORAM ALTERADOS PARA Dramatização | Open Subtitles | تم تعديل بعض الشخصيات و المواقف لأجل التأثير الدرامي |
Penso que a Dramatização é muito válida quando se trata de pensar em experiências. | TED | لذا فإن لعب الأدوار بإعتقادي هو مهم جدا عند التفكير بالتجارب. |
A ideia da Dramatização é uma ferramenta de empatia, mas também uma ferramenta de fazer protótipos de experiências. | TED | لذا ففكرة لعب الأدوار هي أداة للتعاطف كما هي أداة لصنع نموذج للتجربة. |