Dresden, conhecida como a "Florença do Elba", era uma das cidades mais belas da Europa medieval. | Open Subtitles | كانت دريزدن التى عرفت بفلورنس نهر الالب احدى اجمل مدن اوروبا العائده للقرون الوسطى |
Os humanos tinham inventado algo ainda mais impiedoso que o fósforo usado em Dresden, o NAPALM. | Open Subtitles | اخترع البشر شيئا اكثر وحشيه من الفوسفور المستخدم فى دريزدن |
Destruímos a estação do Dresden até ao parafuso, não havia nada lá. | Open Subtitles | قمنا بتفكيك محطة دريسدن وصولا الى براغي لا شيء كان هناك |
Quando ele e os outros prisioneiros acabaram por sair de lá, encontraram Dresden totalmente destruída. | TED | عندما خرج هو وسجناء آخرون، وجدوا مدينة دريسدن دُمرت عن آخرها. |
Parece que um médico do Instituto biológico de Dresden criou uma simples injecção para se deixar de ter filhos. | Open Subtitles | على ما يبدو، طبيب في معهد البيولوجية في درسدن لديه حقنة بسيطة. يمكنك الأب لا أطفال. |
A nossa ligação com o Omar Dresden. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يقود السلم خيطنا الوحيد إلى عمر دريدسن |
O Dresden ergueu-o depois de o ter dissolvido com Acrilato-ciano. | Open Subtitles | "دريسدين" تركها بعدما قام بالحصول عليها باستخادم فورية الغراء |
Ele consola estes membros da Juventude Hitleriana, que foram escolhidos porque os seus pais foram mortos recentemente no bombardeamento de Dresden. | Open Subtitles | قدم العزاء لهؤلاء الشبان من منظمه شبان هتلر الذين تم اغتيالهم بعد مقتل ابائهم فى القصف على دريزدن |
Usa a Magia Negra, Dresden, tu sabes que o queres. | Open Subtitles | (أستخدم السحر الأسود يا (دريزدن أنت تعلم أنك تريده |
Os bombardeiros Aliados irão destruir Dresden, um importante centro de comunicações para o exército Alemão na frente Oriental, e uma das maiores cidades industriais do Reich. | Open Subtitles | دمرت قاذفات القنابل دريزدن فيما بعد وهى مركز مهم للاتصالات بين الجيوش الالمانيه على الجبهه الشرقيه واحدى اهم المدن الصناعيه فى الرايخ |
Diz-me, Bob, quando o Dresden matou o tio dele, o que é que fizeste? | Open Subtitles | أخبرني يا (بوب) ما الذي فعلته عندما قام (دريزدن) بذبح خاله ؟ |
Tenho estado para lhe perguntar, Harry Dresden, "feiticeiro"? | Open Subtitles | أريد أن أسألك (هاري دريزدن) أيها "الساحر"؟ |
Duas pessoas estão mortas, Dresden. Mortas por Magia Negra. | Open Subtitles | (قُتل شخصان يا (دريزدن بواسطة السحر الأسود |
Foi o meu depoimento que salvou da execução Strutzrumple, o assassino de Dresden. | Open Subtitles | شهادتي احفظها لوحدها في بوابة هضبة دريسدن إعدام القاتل |
E o barman vencedor do campeonato é Johnny "Coquetel" Dresden. | Open Subtitles | والفائز بمسابقة ملك الحانات جوني كوكتيل دريسدن |
Ele tinha visto o Dresden a sair do avião. | Open Subtitles | ربما يكون قد رأى دريسدن وهو يهبط من الطائرة |
O Dresden disse que a protomolécula quebraria todas as regras. | Open Subtitles | دريسدن ذكر بأن جزيء بروتو سيكسر جميع القواعد المعروفة لدينا |
Quando o pessoal do Dresden perdeu a Anubis, emperrou por completo o projecto. | Open Subtitles | عندما فقد فريق دريسدن أنوبيس ذلك اوقف المشروع وقتله في مهده |
Vou fazer as malas. Vou para Dresden amanhã. | Open Subtitles | على أن أحزم حاجاتي سوف اذهب غدا الى درسدن |
Dr. Dresden usou duas naves, uma para a nossa equipa, outra para a amostra. | Open Subtitles | الدكتور درسدن استخدم سفينتين واحدة لفريقنا، والاخرى للعينة |
- Omar Dresden. Olá. Alguma coisa está errada aqui. | Open Subtitles | عمر دريدسن وقع خطب ما |
Sr. Dresden, preciso que encontre os pais biológicos de um rapaz. | Open Subtitles | سيد "دريسدين"، أحتاج اليك للبحث عن الأهل الأصليين لفتى صغير |
O Dresden nunca nos coagiu. | Open Subtitles | درسدين لم يجبر احد منا |
Os generais franceses estão detidos na Fortaleza de Koenigstein, perto de Dresden, incluindo os infortunados lideres da batalha da França, como o General Giraud. | Open Subtitles | اعتقل الجنرالات الفرنسيون فى قلعه كينجمشتاين قرب بريزدا حيث قاده الاسرى فى معركه فرنسا كالجنرال غيرود |