ويكيبيديا

    "duas categorias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فئتين
        
    • نوعين
        
    • صنفين من الوزن
        
    Os meus colegas e eu criámos termos oficiais para descrever duas categorias distintas de candidatos. TED زملائي في العمل وأنا ابتدعنا مصطلحات رسمية للغاية لوصف فئتين مختلفتين من المرشحين.
    A maioria das interações de drogas cabe em duas categorias. TED تُصنَّف معظم التفاعلات الدوائية ضمن فئتين.
    Separei as lesões ósseas em duas categorias, traumatismos por impacto e cortantes. Open Subtitles لقد تسنى لي تصنيف جروح العظام في فئتين رضوض موغلة ورضوض كليلةٌ حدثت الرضوض الكليلة بعد الوفاة
    As mulheres só se encaixam numa de duas categorias, bonitas e chatas, ou caseiras e interessantes? Open Subtitles :النساء نوعين جميلة و مملة أو سيدة منزل و رائعة, أليس كذلك ؟
    Eu sei o que fazer. Não se pode dividir as coisas em duas categorias. Open Subtitles لا , أنا أعرف ما يجب عمله , أنا فقط لم أفهم أنتِ لا تستطيعين جمع الأشياء فى نوعين , الحياة ليست بهذه البساطة
    E estou a dizer-lhe que movê-lo duas categorias acima é uma jogada arriscada. Open Subtitles انا اخبرك ان دفعه نحو تخطي صنفين من الوزن انها حركة لعينة خطيرة
    Sr. Embaixador, acredito que as pessoas, basicamente, cabem em duas categorias: Open Subtitles سيدي السفير ، أؤمن بأن الناس ينقسمون إلى فئتين اساسيتين :
    Ele dividia os inquilinos em duas categorias, a dos nativos e a dos nómadas. Open Subtitles وكان قد قسم المستأجرين إلى فئتين المواطنون والرحل
    Claro, os suíços podem ser divididos em duas categorias principais: aqueles que fazem objectos pequenos, requintados e caros e aqueles que gerem o dinheiro dos que compram objectos pequenos, requintados e caros. TED و السويسريون يمكن تقسيمهم الى فئتين فئة تصنع المنتجات الصغيرة الراقية المبدعة الباهظة الثمن وفئة تدير أموال الاشخاص الذين يشترون المنتجات الصغيرة الراقية المبدعة باهظة الثمن
    Estou meramente a afirmar que há duas categorias de pessoas gordas, há os gordos felizes e os apenas gordos. Open Subtitles انا اقولُ فقط بأن هنالك فئتين من الأشخاص البُدناء ...هناك البدينُ السعيد وهناك ... البدين فقط
    Ele dividia os inquilinos em duas categorias: Open Subtitles وكان قد قسم المستأجرين إلى فئتين
    Não pode amontoar tudo em duas categorias e negar todo o resto! Open Subtitles أنتِ لا تستطيعين فقط جمع الأشياء فى نوعين و بعدها ترفضين كل شىء آخر
    duas categorias de orientação por controlo de radar. Open Subtitles نوعين من توجيه الصواريخ الراداري.
    Bem, as viuvas são de duas categorias as enlutadas e as aliviadas Open Subtitles ...حسناً ، الأرامل يقعون ضمن نوعين الحزينات و السعيدات
    Fomos nós que o pusemos duas categorias acima? Open Subtitles هل كنا نحن من قفز به صنفين من الوزن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد