Os meus colegas e eu criámos termos oficiais para descrever duas categorias distintas de candidatos. | TED | زملائي في العمل وأنا ابتدعنا مصطلحات رسمية للغاية لوصف فئتين مختلفتين من المرشحين. |
A maioria das interações de drogas cabe em duas categorias. | TED | تُصنَّف معظم التفاعلات الدوائية ضمن فئتين. |
Separei as lesões ósseas em duas categorias, traumatismos por impacto e cortantes. | Open Subtitles | لقد تسنى لي تصنيف جروح العظام في فئتين رضوض موغلة ورضوض كليلةٌ حدثت الرضوض الكليلة بعد الوفاة |
As mulheres só se encaixam numa de duas categorias, bonitas e chatas, ou caseiras e interessantes? | Open Subtitles | :النساء نوعين جميلة و مملة أو سيدة منزل و رائعة, أليس كذلك ؟ |
Eu sei o que fazer. Não se pode dividir as coisas em duas categorias. | Open Subtitles | لا , أنا أعرف ما يجب عمله , أنا فقط لم أفهم أنتِ لا تستطيعين جمع الأشياء فى نوعين , الحياة ليست بهذه البساطة |
E estou a dizer-lhe que movê-lo duas categorias acima é uma jogada arriscada. | Open Subtitles | انا اخبرك ان دفعه نحو تخطي صنفين من الوزن انها حركة لعينة خطيرة |
Sr. Embaixador, acredito que as pessoas, basicamente, cabem em duas categorias: | Open Subtitles | سيدي السفير ، أؤمن بأن الناس ينقسمون إلى فئتين اساسيتين : |
Ele dividia os inquilinos em duas categorias, a dos nativos e a dos nómadas. | Open Subtitles | وكان قد قسم المستأجرين إلى فئتين المواطنون والرحل |
Claro, os suíços podem ser divididos em duas categorias principais: aqueles que fazem objectos pequenos, requintados e caros e aqueles que gerem o dinheiro dos que compram objectos pequenos, requintados e caros. | TED | و السويسريون يمكن تقسيمهم الى فئتين فئة تصنع المنتجات الصغيرة الراقية المبدعة الباهظة الثمن وفئة تدير أموال الاشخاص الذين يشترون المنتجات الصغيرة الراقية المبدعة باهظة الثمن |
Estou meramente a afirmar que há duas categorias de pessoas gordas, há os gordos felizes e os apenas gordos. | Open Subtitles | انا اقولُ فقط بأن هنالك فئتين من الأشخاص البُدناء ...هناك البدينُ السعيد وهناك ... البدين فقط |
Ele dividia os inquilinos em duas categorias: | Open Subtitles | وكان قد قسم المستأجرين إلى فئتين |
Não pode amontoar tudo em duas categorias e negar todo o resto! | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعين فقط جمع الأشياء فى نوعين و بعدها ترفضين كل شىء آخر |
duas categorias de orientação por controlo de radar. | Open Subtitles | نوعين من توجيه الصواريخ الراداري. |
Bem, as viuvas são de duas categorias as enlutadas e as aliviadas | Open Subtitles | ...حسناً ، الأرامل يقعون ضمن نوعين الحزينات و السعيدات |
Fomos nós que o pusemos duas categorias acima? | Open Subtitles | هل كنا نحن من قفز به صنفين من الوزن ؟ |