Boa pergunta, adoro onde tens a cabeça, e Duas delas já estão. | Open Subtitles | سؤالٌ رائع, يعجبني تفكيرك إثنان منهم فالحقيقة |
E conheces Duas delas, e ficarias surpreendida. | Open Subtitles | و أنتِ تعلمين إثنان منهم وهم كانوا سيفاجئونكِ |
Duas delas são uma porcaria. | Open Subtitles | اثنان منهم بعيدان عن هنا ولا يمكن الوصول إليهم بهذه السفينة اللعينة |
Duas delas destruiriam o motor. | Open Subtitles | اثنان منهم سوف تأخذ بها المحرك. |
"A única forma de três pessoas guardarem um segredo é com Duas delas mortas." | Open Subtitles | "الطريقة الوحيدة لاختفاظ ثلاثة أشخاص بسر هي موت اثنين منهم." |
Duas delas apanharam sarna. Na altura, eu tinha filhos pequenos. | Open Subtitles | أثنان منهم بالفعل كانا مصابان بالجرب و بالطبع كانا قد أختلطا بباقى الصغار |
E Duas delas estão nesta sala. | Open Subtitles | إثنان منهم يقفون هنا في هذه الغرفة توقيت وصولهم هنا فحسب |
Duas delas eram fugitivos. Um era um sem abrigo. | Open Subtitles | إثنان منهم كانا هاربين و الثالث رجلٌ بلا مأوى |
Duas delas desapareceram no mesmo dia, há uns meses. | Open Subtitles | إثنان منهم إختفوا في نفس " " الوقت قبل شهور قليلة |
É que... três pessoas tentaram matar-me, e... tu mataste Duas delas. | Open Subtitles | الأمرفحسب... أنّ ثلاثة أشخاص حاولواقتلي،ومنثمّ ... قمت أنتَ بقتل إثنان منهم ... |
O mundo já tem Duas delas. | Open Subtitles | العالم لديه إثنان منهم بالفعل. |
Então há mesmo Duas delas. | Open Subtitles | إذا هناك فعلاً إثنان منهم |
Aposto como das três pessoas a quem perguntar, a seguir, Duas delas dirão que é parecido com o Sugar Ray. | Open Subtitles | حسناً، إليك بفكرة. أراهنك على أن أول ثلاثة أشخاص أسألهم، اثنان منهم سيقولان "(شوغار راي)". |
Três pessoas do Manchester-Reid estão a tomar os comprimidos e Duas delas morreram num espaço de 18 horas? | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص يأخذون هذه (الحبة من (مانشستر ريدن وقتل اثنان منهم خلال 18 ساعة؟ |
- Duas delas. | Open Subtitles | اثنان منهم فعلوا |
Três pessoas do Manchester-Reid estão a tomar os comprimidos e Duas delas morreram num espaço de 18 horas? | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص يأخذون هذه (الحبة من (مانشستر ريدن وقتل اثنان منهم خلال 18 ساعة؟ |
Vou mostrar-vos Duas delas. | TED | سأقوم بتقديم اثنين منهم. |
Duas delas, estreitas, e cheias de pedras, onde uma legião podia ser retida com poucas forças. | Open Subtitles | أثنان منهم كانوا ضيقين, مملؤين بالصخور،مثل الكوابيس... ولم يكن يسمح بعبور... سوى نصف فيلق |
Duas delas na nossa zona de patrulha. | Open Subtitles | اثنان منها في منطقة دوريتنا |
Em menos de duas horas, Duas delas me disseram que fizeram aborto. | Open Subtitles | في أقل من ساعتين اثنتان منهما أخبرتني أنهما قاما بعمليات أجهاض |
Duas delas apaixonam-se e uma... | Open Subtitles | إثنين منهم في الواقع وقعوا في الحب, و واحد... |
Só te ouvi dizer três palavras e Duas delas foram "sal" e "vinagre". | Open Subtitles | سمعتكَ تقول ثلاث كلمات فقط وإثنان منهم كانا "ملح" و"خلّ" |