Acompanhámos duas espécies diferentes na selva, uma no Vietname, outra na Costa Rica. Depois, sequenciámos o ADN nas suas fezes. | TED | قمنا برصد نوعين مختلفين في الغابة، واحد في فيتنام، والآخر في كوستاريكا، ثم قمنا باختبار تسلسل لحمضهم النووي من البراز. |
Eu acredito que há duas espécies de verdade, e levei algum tempo a chegar a este ponto, mas penso que é assim mesmo, por isso ouçam-me bem. | TED | الآن أنا أؤمن بوجود نوعين من الحقيقة، وقد أخذ مني الأمر فترة لأصل لهذا الرأي، لذلك استمعوا. |
É quando duas espécies fazem polinização cruzada e produzem uma terceira completamente invulgar. | Open Subtitles | وذلك عندما نوعين عبر تلقح وتنتج ثلث تماما احدة فريدة من نوعها. |
Ouve, há... duas espécies de vírus usados na terapia de simetria genética. | Open Subtitles | اسمع، هنالك نوعان من الفيروسات المستخدمة في علاج التكافؤ الجينيّ |
Certamente, eles eram os mais briguentos e mais maciços que as suas duas espécies alguma vez tinham cozinhado. | Open Subtitles | بالتأكيد هم كَانوا الأكثر تفكّكاً والرشيقو السيقان يوجد نوعان |
Estas duas espécies são as que dominam os intestinos humanos modernos. | TED | إن هذين النوعين هما من يسيطران على أمعاء الإنسان المعاصر. |
No fim das contas, isto é uma guerra entre duas espécies diferentes. | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم، هذة حرب بين نوعين مختلفين |
Talvez mais surpreendente são as duas espécies de rãs que chegaram a Fiji. | Open Subtitles | ربما اكثر عجباً, نوعين من الضفادع أيضاً وصلوا إلي فيجي |
A minha Ammi diria que há só duas espécies de pessoas no mundo. | Open Subtitles | أمي تقول أن هناك نوعين فقط من البشر في هذا العالم |
Um líquen é um organismo constituído por duas espécies diferentes, fungos e algas. | Open Subtitles | حزاز البحر كائن متآلف من نوعين منفصلين الفطريات والطحالب |
Ocasionalmente, haverá duas espécies estreitamente relacionadas relativamente e capaz de hibridação de espécies. | Open Subtitles | أحيانا.. قد يحدث بين نوعين متقاربين جدا أن تكون قادرة على إنتاج نوع هجين |
Mas não será a rivalidade entre estas duas espécies que afetará a sua sobrevivência. | Open Subtitles | ولكنها لن تكون منافسه بين نوعين الذي يؤثر على بقائهم على قيد الحياة |
duas espécies novas. Extraordinário. | Open Subtitles | نوعان جديدان فى يوم واحد هذا لا يحدث |
Como dizia aquele jogador de basebol, no mundo há duas espécies de pessoas: | Open Subtitles | قال أحدهم ذات مرة يوجد نوعان من الناس |
Porque em toda a raça humana Só duas espécies de homem há | Open Subtitles | لأنه يا سيدة [ لافيت ] , يوجد في الجنس البشري بأكمله نوعان من الرجال , نوعان فقط |
Há só duas espécies de gente neste mundo. | Open Subtitles | يوجد نوعان فقط من البشر في هذا العالم |
Há duas espécies de pessoas que vivem no Alasca. | Open Subtitles | نوعان من الناس يعيش فى ألسكا |
Fósseis destas duas espécies são quase sempre encontrados na mesma área. | Open Subtitles | حفريات من هذين النوعين تقريبا تواجدوا دائما في نفس المنطقة |
Acontece que as duas espécies eram interdependentes, como o yin e o yang. | TED | فتبين أن هذين النوعين يعتمدُ كل منهما على الآخر، مثل رمز اليين واليانغ. |