ويكيبيديا

    "duas espécies" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نوعين
        
    • نوعان
        
    • هذين
        
    • النوعين
        
    Acompanhámos duas espécies diferentes na selva, uma no Vietname, outra na Costa Rica. Depois, sequenciámos o ADN nas suas fezes. TED قمنا برصد نوعين مختلفين في الغابة، واحد في فيتنام، والآخر في كوستاريكا، ثم قمنا باختبار تسلسل لحمضهم النووي من البراز.
    Eu acredito que há duas espécies de verdade, e levei algum tempo a chegar a este ponto, mas penso que é assim mesmo, por isso ouçam-me bem. TED الآن أنا أؤمن بوجود نوعين من الحقيقة، وقد أخذ مني الأمر فترة لأصل لهذا الرأي، لذلك استمعوا.
    É quando duas espécies fazem polinização cruzada e produzem uma terceira completamente invulgar. Open Subtitles وذلك عندما نوعين عبر تلقح وتنتج ثلث تماما احدة فريدة من نوعها.
    Ouve, há... duas espécies de vírus usados na terapia de simetria genética. Open Subtitles اسمع، هنالك نوعان من الفيروسات المستخدمة في علاج التكافؤ الجينيّ
    Certamente, eles eram os mais briguentos e mais maciços que as suas duas espécies alguma vez tinham cozinhado. Open Subtitles بالتأكيد هم كَانوا الأكثر تفكّكاً والرشيقو السيقان يوجد نوعان
    Estas duas espécies são as que dominam os intestinos humanos modernos. TED إن هذين النوعين هما من يسيطران على أمعاء الإنسان المعاصر.
    No fim das contas, isto é uma guerra entre duas espécies diferentes. Open Subtitles وفي نهاية اليوم، هذة حرب بين نوعين مختلفين
    Talvez mais surpreendente são as duas espécies de rãs que chegaram a Fiji. Open Subtitles ربما اكثر عجباً, نوعين من الضفادع أيضاً وصلوا إلي فيجي
    A minha Ammi diria que há só duas espécies de pessoas no mundo. Open Subtitles أمي تقول أن هناك نوعين فقط من البشر في هذا العالم
    Um líquen é um organismo constituído por duas espécies diferentes, fungos e algas. Open Subtitles حزاز البحر كائن متآلف من نوعين منفصلين الفطريات والطحالب
    Ocasionalmente, haverá duas espécies estreitamente relacionadas relativamente e capaz de hibridação de espécies. Open Subtitles أحيانا.. قد يحدث بين نوعين متقاربين جدا أن تكون قادرة على إنتاج نوع هجين
    Mas não será a rivalidade entre estas duas espécies que afetará a sua sobrevivência. Open Subtitles ولكنها لن تكون منافسه بين نوعين الذي يؤثر على بقائهم على قيد الحياة
    duas espécies novas. Extraordinário. Open Subtitles نوعان جديدان فى يوم واحد هذا لا يحدث
    Como dizia aquele jogador de basebol, no mundo há duas espécies de pessoas: Open Subtitles قال أحدهم ذات مرة يوجد نوعان من الناس
    Porque em toda a raça humana Só duas espécies de homem há Open Subtitles لأنه يا سيدة [ لافيت ] , يوجد في الجنس البشري بأكمله نوعان من الرجال , نوعان فقط
    Há só duas espécies de gente neste mundo. Open Subtitles يوجد نوعان فقط من البشر في هذا العالم
    duas espécies de pessoas que vivem no Alasca. Open Subtitles نوعان من الناس يعيش فى ألسكا
    Fósseis destas duas espécies são quase sempre encontrados na mesma área. Open Subtitles حفريات من هذين النوعين تقريبا تواجدوا دائما في نفس المنطقة
    Acontece que as duas espécies eram interdependentes, como o yin e o yang. TED فتبين أن هذين النوعين يعتمدُ كل منهما على الآخر، مثل رمز اليين واليانغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد