Tenho duas horas até que perca o meu local do crime para a federação. | Open Subtitles | لم يتبق لي سوى ساعتين حتى أخسر مسرح جريمتي للفدراليين |
Temos de segurar isto na tua garganta durante duas horas, até que o inchaço diminua. | Open Subtitles | يجب ان نمسك حنجرته, هكذا لمدة ساعتين, حتى تخف حدة التورم. |
Temos duas horas até à entrega do dinheiro. Por acaso funciona direitinho. | Open Subtitles | لدينا ساعتين حتى يجب تسليم المال، توقيتها مضبوط في الواقع. |
Temos duas horas até ao recital. Conheçam bem o teatro por dentro e por fora. | Open Subtitles | لدينا ساعتين قبل الأداء إعرفوا هذا المكان داخله و خارجه |
Temos duas horas até ao recital. Conheçam bem o teatro por dentro e por fora. | Open Subtitles | لدينا ساعتين قبل الأداء إعرفوا هذا المكان داخله و خارجه |
Olha, tenho só duas horas até queimarem o lugar. | Open Subtitles | اسمعا انا فقط استطعت ان احصل على ساعتين قبل ان يدمروا المبنى عن بكرة ابيه |
Não te preocupes. Temos duas horas até que chegue à minha cabeça. | Open Subtitles | لا تقلقي ، أمامنا ساعتان قبل أن تصل النار إلى رأسي |
Temos duas horas até esta casa estar a abarrotar. | Open Subtitles | حسنا,لدينا ساعتان قبل أن يكتظ هذا المكان |
Temos duas horas até à hora do jogo, pessoal! | Open Subtitles | هيا بنا هيا بنا لدينا ساعتين حتى وقت اللعب يا قوم |
- Temos duas horas até ao amanhecer. | Open Subtitles | .لدينا ساعتين حتى الفجر - دعيني أكلم قائدهم |
duas horas até ele sair do trabalho. | Open Subtitles | ساعتين حتى يعود من عمله |
Sim, vamos levar duas horas até Rainbow, e temos de conseguir, seja de que forma for! | Open Subtitles | أجل، أمامنا ساعتين حتى (رينبو)، علينا الذهاب سريعاً! |
Temos duas horas até que essa falange sofra alguma alteração. | Open Subtitles | حسناً, لدينا ساعتين قبل أن يحصل ضرر لتلك عظمة السلامية |
Temos duas horas até perdermos a nossa janela. | Open Subtitles | لدينا ساعتين قبل أن نفقد فرصتنا |