Eles têm duas línguas, duas bandeiras, duas lealdades, dois hinos. | Open Subtitles | لديهم لغتين ، علمين ، ولائين ، نشيدين وطنين |
Disseram-me que sabe ler e escrever, fazer livros de finanças, e que fala duas línguas africanas. | Open Subtitles | لقد أخبروني بإنكِ تستطيعي القرأءة والكتابة وتدوين السِجلات وبإنك تتحدثي لغتين إفريقية |
Um conjunto de blocos de construção criou duas línguas. | TED | أنتَجَت مجموعة واحدة من اللبنات لغتين. |
Interessante. Para quem souber uma língua estrangeira, também é divertido ler os livros preferidos em duas línguas. | TED | إذا كنت تعرف لغة أجنبية، فمن الممتع أن تقرأ كتبك المفضلة بلغتين |
Não vos entendo quando vocês falam para mim em duas línguas diferentes. | Open Subtitles | لا أستطيع أن فهمك عندما تتكلم معي بلغتين مختلفتين. |
duas línguas diferentes, dois tipos de roupa, dois grupos de amigos. | Open Subtitles | بلغتين ،" "مجموعتين من الملابس ، مجموعتين من الاصدقاء" |
Falo duas línguas e já estou a aprender uma terceira. | Open Subtitles | أتحدث لغتين و أدرس للثالثة |
Agora, és ignorante em duas línguas. | Open Subtitles | أنت ألآن أمّي في لغتين |
Agora ele vai nos matar em duas línguas. | Open Subtitles | الان سيقتلنا في لغتين |
Isso significa que consigo fazer figura de parvo em duas línguas. | Open Subtitles | لذلك يمكنني التحدث بلغتين |
Temos um irmão que fala duas línguas. | Open Subtitles | حصلنا على شقيق بلغتين. |
Então, estou a ser recusado em duas línguas diferentes. Estamos feitos. | Open Subtitles | لذا يتم رفضي بلغتين مختلفتين. |
É melhor começares a treinar as tuas desculpas, em duas línguas. | Open Subtitles | يجب أن تجهزى أعتذارك بلغتين ! |