ويكيبيديا

    "duas mãos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يدان
        
    • يدين
        
    • اليدين
        
    • كلتا يديك
        
    • اليدان
        
    • الاثنتين
        
    • كلتا يدي
        
    • كلتا يديه
        
    • بكلتا يديك
        
    A mamã precisa das duas mãos para comer o bolo caro. Open Subtitles تحتاج الوالده إلى يدان لتتناول كعكتها ذات الـ 8 دولارات
    Juntos, vocês têm duas mãos boas, quatro olhos bons, sorrisos giros. Open Subtitles ولديكما معاً يدان سليمتان و 4 عيون سليمة وابتسامات جميلة
    Diga ao seu chefe que isto é só o começo, tenho duas mãos, e não posso ser comprada. Open Subtitles أوه هذا هو التحرش قل لرئيسك انه لا يمكن شرائي وهذه هي البدايه عندى يدان ولا استطيع الشراء
    Tens duas mãos boas e não as estás a usar. Open Subtitles . . لديكِ يدين مذهلتين و أنتِ لا تستخدمينهما
    Até seguram nas coisas com as duas mãos, o que sugere que entre a multidão não se encontram só canhotos. Open Subtitles في دهشة، يأخذ الناس الأشياء بكلتا اليدين. مما يشير إلى وجود أشخاص غير عُسر في هذا الحشد الهائج.
    A chaleira está a escaldar. Usa as duas mãos. Open Subtitles حذارِ من الغلاية، انها ساخنة استخدمي كلتا يديك
    Apanharam-me bem desprevenido, de olhos tapados, com um pé na cova e duas mãos no caixão. Open Subtitles يجعلوني عادل و صريح عقل مشوش تفكير أعمى أصبع في القبر و يدان على الكفن
    Uma mão, $200. duas mãos, $300. Open Subtitles يد واحده بالفين ريال يدان بثلاثة الاف ريال
    E mostra isto, duas mãos juntas assim apertadas. Open Subtitles وتحمل هذه الصورة ..يدان هكذا متضامنتين ..
    No futuro de onde tu és, tenho pelo menos duas mãos? Open Subtitles في هذا المستقبل الذي أنت منه، هل لي يدان اثنان على الأقل؟
    Tens duas mãos, criado. Apanha-a! Open Subtitles لديك يدان اثنان , رامي الخردة احملة
    Até tem duas mãos, com cinco dedos em cada uma. Open Subtitles عِنْده يدان حتى بخمسة أصابعِ على كل
    duas mãos entrelaçadas, um pé sente onde o outro vai pisar. Open Subtitles يدان تتشابكان قدم تحس أين ستخطو الأخرى
    A minha mãe segura o seu sotaque como uma espingarda, com duas mãos boas. TED تحتفظ أمي بلُكْنتها كبندقية صيد، بين يدين قويتين.
    Esta adaga pode, em duas mãos diferentes causar todos os ferimentos. Open Subtitles يمكن لهذا الخنجر أن يكون فى متناول يدين مختلفتين قاموا بإحداث كل الإصابات
    Tenho duas mãos novas e não sei com qual delas te matar... Open Subtitles حصلت على يدين جديدتين لا اعرف اى واحدة سأستعملها لقتلك
    Um tipo responsável aponta com as duas mãos. O rebelde com uma. Open Subtitles تُستخدم اليدين لإطلاق النار المسؤول و اليد الواحدة لإطلاق النار المُنشق
    Aqui podem ver como estamos bastante entusiasmados com a imagem da cabeça a dividir-se ao meio para formar as duas mãos. TED فهنا ترى أننا متحمسين كثيراً بخصوص صورة الرأس الذي ينقسم ليمثل اليدين.
    Senhor, preciso que mantenha as duas mãos em cima do volante, por favor? Open Subtitles سيدي احتاج منك ان تضع كلتا يديك على عجلة القيادة من اجلي لو سمحت
    Quando as duas mãos se encontram, a jovem finalmente o reconhece pelo que ele é. Open Subtitles عندما تلتقيا اليدان تدركه الفتاة أخيراً كما هو على حقيقته
    Mas as nossas duas mãos ainda continuam fora do ecrã. TED لكن يدينا الاثنتين لا تزالان خارج الشاشة.
    Posso utilizar as duas mãos para espremer e juntar bolhas. TED يمكنني استخدام كلتا يدي لأضغطها مع بعضها وأضع النقط
    Narradora: Kanzi toca xilofone, usando as duas mãos, acompanha entusiasmado a canção da Dra. TED كانزي يلعب على الزيليفون، بأستخدام كلتا يديه وبكل حيوية يصاحب دكتور سو في الغناء.
    Mas para conseguir um desses, vais precisar de aprender a driblar com as duas mãos. Open Subtitles الإنتقال القاتل و لكن , من اجل الحصول على وحده من هؤلاء عليك تعلم , كيف تلعبينها بكلتا يديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد