A mamã precisa das duas mãos para comer o bolo caro. | Open Subtitles | تحتاج الوالده إلى يدان لتتناول كعكتها ذات الـ 8 دولارات |
Juntos, vocês têm duas mãos boas, quatro olhos bons, sorrisos giros. | Open Subtitles | ولديكما معاً يدان سليمتان و 4 عيون سليمة وابتسامات جميلة |
Diga ao seu chefe que isto é só o começo, tenho duas mãos, e não posso ser comprada. | Open Subtitles | أوه هذا هو التحرش قل لرئيسك انه لا يمكن شرائي وهذه هي البدايه عندى يدان ولا استطيع الشراء |
Tens duas mãos boas e não as estás a usar. | Open Subtitles | . . لديكِ يدين مذهلتين و أنتِ لا تستخدمينهما |
Até seguram nas coisas com as duas mãos, o que sugere que entre a multidão não se encontram só canhotos. | Open Subtitles | في دهشة، يأخذ الناس الأشياء بكلتا اليدين. مما يشير إلى وجود أشخاص غير عُسر في هذا الحشد الهائج. |
A chaleira está a escaldar. Usa as duas mãos. | Open Subtitles | حذارِ من الغلاية، انها ساخنة استخدمي كلتا يديك |
Apanharam-me bem desprevenido, de olhos tapados, com um pé na cova e duas mãos no caixão. | Open Subtitles | يجعلوني عادل و صريح عقل مشوش تفكير أعمى أصبع في القبر و يدان على الكفن |
Uma mão, $200. duas mãos, $300. | Open Subtitles | يد واحده بالفين ريال يدان بثلاثة الاف ريال |
E mostra isto, duas mãos juntas assim apertadas. | Open Subtitles | وتحمل هذه الصورة ..يدان هكذا متضامنتين .. |
No futuro de onde tu és, tenho pelo menos duas mãos? | Open Subtitles | في هذا المستقبل الذي أنت منه، هل لي يدان اثنان على الأقل؟ |
Tens duas mãos, criado. Apanha-a! | Open Subtitles | لديك يدان اثنان , رامي الخردة احملة |
Até tem duas mãos, com cinco dedos em cada uma. | Open Subtitles | عِنْده يدان حتى بخمسة أصابعِ على كل |
duas mãos entrelaçadas, um pé sente onde o outro vai pisar. | Open Subtitles | يدان تتشابكان قدم تحس أين ستخطو الأخرى |
A minha mãe segura o seu sotaque como uma espingarda, com duas mãos boas. | TED | تحتفظ أمي بلُكْنتها كبندقية صيد، بين يدين قويتين. |
Esta adaga pode, em duas mãos diferentes causar todos os ferimentos. | Open Subtitles | يمكن لهذا الخنجر أن يكون فى متناول يدين مختلفتين قاموا بإحداث كل الإصابات |
Tenho duas mãos novas e não sei com qual delas te matar... | Open Subtitles | حصلت على يدين جديدتين لا اعرف اى واحدة سأستعملها لقتلك |
Um tipo responsável aponta com as duas mãos. O rebelde com uma. | Open Subtitles | تُستخدم اليدين لإطلاق النار المسؤول و اليد الواحدة لإطلاق النار المُنشق |
Aqui podem ver como estamos bastante entusiasmados com a imagem da cabeça a dividir-se ao meio para formar as duas mãos. | TED | فهنا ترى أننا متحمسين كثيراً بخصوص صورة الرأس الذي ينقسم ليمثل اليدين. |
Senhor, preciso que mantenha as duas mãos em cima do volante, por favor? | Open Subtitles | سيدي احتاج منك ان تضع كلتا يديك على عجلة القيادة من اجلي لو سمحت |
Quando as duas mãos se encontram, a jovem finalmente o reconhece pelo que ele é. | Open Subtitles | عندما تلتقيا اليدان تدركه الفتاة أخيراً كما هو على حقيقته |
Mas as nossas duas mãos ainda continuam fora do ecrã. | TED | لكن يدينا الاثنتين لا تزالان خارج الشاشة. |
Posso utilizar as duas mãos para espremer e juntar bolhas. | TED | يمكنني استخدام كلتا يدي لأضغطها مع بعضها وأضع النقط |
Narradora: Kanzi toca xilofone, usando as duas mãos, acompanha entusiasmado a canção da Dra. | TED | كانزي يلعب على الزيليفون، بأستخدام كلتا يديه وبكل حيوية يصاحب دكتور سو في الغناء. |
Mas para conseguir um desses, vais precisar de aprender a driblar com as duas mãos. | Open Subtitles | الإنتقال القاتل و لكن , من اجل الحصول على وحده من هؤلاء عليك تعلم , كيف تلعبينها بكلتا يديك |