E há aqui duas mensagens importantes, duas lições, a extrair dessa realidade. | TED | وهناك رسالتين .. او درسين يمكننا .. ان نستنبطتهما من هذا الامر |
Quatro não atendidas, duas mensagens e uma videochamada não atendida. Ganhei! | Open Subtitles | أربع مكالمات لم يتم الرد عليها، رسالتين نصيتين ومحادثة فيديو فاشلة، أنا أفوز |
duas mensagens que entram em conflito são entregues ao mesmo tempo, então, qualquer resposta é automaticamente errada. | Open Subtitles | يتم استقبال رسالتين متضاربتين .. في نفس الوقت لذلك فان أي جواب أو ردّ يكون خاطئاً بشكل تلقائي |
Ele enviou duas mensagens separadas para dois computadores separados algures na Botnet. | Open Subtitles | قام بأرسال رسالتين منفصلتين الى كومبيوترين منفصلين في مكان ما في البوتنيت |
Quando viajamos de carro, o corpo recebe duas mensagens diferentes. | TED | حين تسافر في سيارة، تصل رسالتان مختلفتان إلى جسمك. |
E penso que é assim porque, no primeiro dia que usei esse serviço, recebi duas mensagens de voz. Uma de um tipo chamado Michael Stevenson, que não devia ser difícil de transcrever, mas tinha erros de ortografia. | TED | ما يجعلني اعتقد ان ذلك هو ما يحدث في اول يوم قمت بتجربة احدى تلك الخدمات تلقيت رسالتين صوتيتين . واحدة من شخص يسمى مايكل ستيفينسون, الأسم ليس بتلك الصعوبة ليتم تهجئته , ولم يتم تهجئته بالشكل الصحيح |
- Há outras duas mensagens. | Open Subtitles | . هناك رسالتين إضافيتين . شكراً |
Deixei duas mensagens. Ela deveria ter devolvido a chamada. | Open Subtitles | تركت رسالتين كان عليها أن تعاود الإتصال |
Deixou duas mensagens na recepção. | Open Subtitles | لقد ترك رسالتين بالفعل على الخادم |
- Deixou duas mensagens, esta manhã. | Open Subtitles | -ترك رسالتين هذا الصباح -لم تعاودي الإتصال به ، أليس كذلك ؟ |
Deixei-lhe duas mensagens, ontem, acerca do seu irmão. | Open Subtitles | تركتُ لكِ رسالتين البارحة بشأن أخيكِ. |
Deixei-lhe duas mensagens no escritório, mas ele não está lá. | Open Subtitles | تركت رسالتين في مكتبه، لكنه ليس في. |
Claro! Deixou duas mensagens! | Open Subtitles | بالطبع لقد ترك رسالتين |
Claro! Deixou duas mensagens! | Open Subtitles | بالطبع لقد ترك رسالتين |
"Tem duas mensagens novas. " | Open Subtitles | لديك رسالتين جديدتين |
Eu deixei-te duas mensagens. | Open Subtitles | لقد تركت لكِ رسالتين |
Sim, deixei duas mensagens. | Open Subtitles | نعم .. لقد تركت له رسالتين |
Tenho duas mensagens no meu Telemóvel. | Open Subtitles | تلقيت رسالتين على هاتفي |
Tem duas mensagens novas. | Open Subtitles | لديك رسالتين جديدتين |
Tenho mais duas mensagens, uma delas para os cientistas de dados. | TED | عندي رسالتان أخريان، الأولى لعلماء البيانات الموجودن من حولنا. |
Deixei-te duas mensagens a dizer para ires buscá-la. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالتان, قلت لك انك يجب ان تصطحابيها. |