Já fazes duas noites da visita semanal à tua mulher? | Open Subtitles | لذلك كان لك زياره أسبُوعيه من زوجتك أصبَحوا ليلتين. |
Passamos duas noites muito longas juntos, no ano passado. | Open Subtitles | لقد أمضينا ليلتين طويلتين جداً في العام الماضي. |
O que aconteceu há duas noites foi uma tragédia, mas foi também o primeiro crime violento em 6 anos. | Open Subtitles | . ما حصل منذ ليلتين شىء مأساوي . و لكن تعتبر أيضا أول جريمة منذ ست سنوات |
Mais uma semana de férias, folga em fins-de-semana alternados e duas noites semanais e ajuda nas festas. | Open Subtitles | عطلة إسبوعِ إضافيِ عُطل نهاية الإسبوع البديلة ، ليلتان فى الإسبوع ، ومساعدة إضافية من الأفراد. |
Caminhou durante dois dias e duas noites. Arriscou a sua vida e abandonou a guerrilha. A única coisa que queria era vê-la. | TED | سار طيلة يومين وليلتين وخاطر بحياته وخرج، والشيء الوحيد الذي أراده هو رؤيتها. |
As pessoas dormiam na rua duas noites para arranjar um bilhete. | TED | كان الناس ينامون بالخارج ليلتين للحصول على هذه التذاكر. |
Passei duas noites no hospital a recuperar do trauma e das feridas. | TED | عندها أمضيت ليلتين في المستشفى لأتعافى من الصدمة و الإصابات. |
Se, estás a ver, se estás na floresta ou na cabana, tens sempre a sensação, de que alguma coisa te está a observar, e nas últimas duas noites, | Open Subtitles | سواءاً كنت في الغابة أو كنت في المخيّم ، تشعر وكأن شيئاً ما يراقبك على الدوام وآخر ليلتين |
E o mais louco é que a conheci só há duas noites. | Open Subtitles | الشئ الذى يدعو الى الجنون انى رأيتها فقط منذ ليلتين |
Foste vista com ele há duas noites. | Open Subtitles | انت شوهدت معه قبل ليلتين مضت وماذا في ذلك؟ |
Passamos uma ou duas noites juntos em Las Vegas, é tudo. | Open Subtitles | قضينا واحدة أو ليلتين معا في لاس فيغاس، هذا كل شيء. |
Durante esse período, que talvez tenha sido de dois meses, passei provavelmente uma em duas noites, uma em três noites, no hospital. | Open Subtitles | واثناء هذه المدة التى قاربت الشهرين كنت أقضى ليلة او ليلتين من كل ثلاثة ليالي بالمستشفي |
- Até ao Forte William Henry. - Fica a duas noites daqui. | Open Subtitles | فوق حصن ويليم هينري - ذلك يستغرق ليلتين من هنا - |
Passarão duas noites juntos em Capital City. | Open Subtitles | تهانينا ، ستقضون ليلتين سوياً في العاصمة الرائعة |
Gás lacrimogenio, duas noites numa esquadra, todos os punhos do mundo, ter a puta armada em casa: | Open Subtitles | غاز مسيل للدموع ,حجز لمدة ليلتين في مركز الشرطة... الضرب المبرح... صراخ الأهل في المنزل... |
Sabe a que horas partiu de Deauville o último comboio, há duas noites? | Open Subtitles | اريد ان اعرف متى غادر آخر قطار ديفيو .. , منذ حوالى ليلتين مضت. |
Ganhaste a corrida no túnel há duas noites, não? | Open Subtitles | أنتِ الفتاة التى فازت برهان النفق من قبل ليلتين مضت |
Sabes que ele não devia trabalhar duas noites seguidas. | Open Subtitles | هاى هاى تعلم انه ليس من المفروض ان يعمل ليلتين متتاليتين تعلم كيف نتعامل مع هذا ؟ |
Bandidos estão-se nas tintas, mas o cidadão normal, duas noites passadas dentro fodem-lhe os miolos. | Open Subtitles | ..المجرمين لا يهمهم ، لكن المواطن العادي بعد ليلتان في الحجز يفقد عقله |
Nunca fica no mesmo sítio duas noites seguidas. | Open Subtitles | ولم تقيم في نفس المكان ليلتان على التوالى |
Há duas noites atrás uma... miúda de dez anos foi atacada, não muito longe daqui. | Open Subtitles | منذ يومين تم الهجوم على بنت عمرها 10 سنوات بالقرب من هنا |
Sentai-vos, e deixai-nos atacar vossos ouvidos... que repudiam a história do que por duas noites vimos. | Open Subtitles | دعونا نجلس قليلا لنخبرك مرة أخرى عن ما شاهدناه في الليلتين الماضيتين |
Ela foi raptada e assassinada há duas noites. | Open Subtitles | لقد تعرضت للإختطاف والقتل قبل ليلتيْن. |
Tinha sempre umas duas noites por mês em que trabalhava até tarde a escrever notas dos casos. | Open Subtitles | هي دائماً يكونُ عندها ليالي في الشهر حيث هي تعمل متأخراً على كتابة ملاحظات الحالة |
duas noites depois, e não mais perto de uma solução, encontrei-me com o Bill. | Open Subtitles | بضع ليال في وقت لاحق، وليس أقرب إلى حل، وكان لي موعد مع بيل. |
duas noites, estes senhores à meia-noite, tiveram esse encontro. | Open Subtitles | لليلتين متتاليتين هؤلاء السادة في مثوى الأموات وسط الليل |