No mês passado, houve um artigo no Guardian, no Manchester Guardian, sobre isso. duas páginas completas. | TED | وفي الشهر الماضي كان هنالك مقالة في الغارديان عنها في صحيفة الغارديان في مانشستر .. كانت مقالة من صفحتين |
Vou usar duas páginas como na banda desenhada | TED | هل سوف أستخدم صفحتين منفصلتين كما في قصص الرسوم |
E são precisas duas páginas para dizer isso? | Open Subtitles | حسناً, لماذا يأخذ هذا صفحتين كاملتين لقوله؟ |
duas páginas em branco por livro são 600 folhetos. | Open Subtitles | صفحتان فارعتان بكل كتاب تعني ستمائة صفحة |
Há duas páginas de nomes aqui. Não devíamos reduzir isto? | Open Subtitles | ،هناك صفحتان من الأسماء هنا ألا يجب أن نقلص القائمة؟ |
Vais mesmo tentar identificar a patologia da Happy com um questionário de duas páginas? | Open Subtitles | واو .. أنت فعلاً تحاول تحديد الحالة النفسية لهابي من صفحتي الاستطلاع |
Tenho aqui duas páginas! Arranjaria meia dúzia de raparigas com isto. | Open Subtitles | بصفحتين كهذه يمكنني الحصول على ستة نساء |
Dei-te uma lista de convidados com duas páginas. Onde estão eles? | Open Subtitles | أعطيتك قائمة للمدعوين من صفحتين أين هم بحق الجحيم؟ |
Quero duas páginas para sexta-feira que vem... sobre o que ele quer dizer e se ele tem êxito. | Open Subtitles | أريد منكم كتابة صفحتين وإحضارهم يوم الجمعة القادم.. عن ما الذى يقصده بهذا وهل سينجح به... |
Não é muito. São só duas páginas, e tu fazes isso na boa. | Open Subtitles | انها ليست كثيرة بل مجرد صفحتين وصحح بها على قدر إستطاعتك |
Tem duas páginas só de sobremesas. | Open Subtitles | فقائمة الحلويات فقط عبارة عن صفحتين كاملتين |
Aprendi sozinho a ler duas páginas ao mesmo tempo um olho para cada página. | Open Subtitles | علّمت نفسي أن أقرأ صفحتين في آن واحد عين لكل صفحة |
Quero que escrevam duas páginas para amanhã, a explicar a diferença entre os dois. | Open Subtitles | لذلك انا اريد صفحتين من كل واحد غداً يشرح الفرق بين الاثنين |
Abandono alguns livros finos depois de ler duas páginas. | Open Subtitles | أحياناً أترك بعض الكتب الصغيرة بعد صفحتين |
Abre um novo caso, lê, e apresenta um relatório de duas páginas. | Open Subtitles | إفتح قضية جديدة, إقرأها وقدم تقريراً من صفحتين. |
Tenho um pseudónimo e escrevi duas páginas de um romance chamado Figos para a Marie. | Open Subtitles | أنا كذلك لدي أسم قلمي . وكتبت صفحتين من نوفال |
- A Chloe escreveu duas páginas para ser representada pelo Donnie e o Will ser o moço de recados dela. | Open Subtitles | ماذا كلوي كتبت صفحتين من وراية لتحصل على خدمات دوني |
duas páginas em branco por livro são 600 folhetos. | Open Subtitles | صفحتان فارعتان بكل كتاب تعني ستمائة صفحة |
duas páginas do sol a pôr-se sobre os restos mortais de um corretor itinerante. | Open Subtitles | صفحتان حول بزوغ الشمس فوق بقايا سمسار سوق أوراق مالية متجول. |
Havia duas páginas redigidas no registo do seu serviço. | Open Subtitles | كان هناك صفحتان محجوبتان في سجل خدمته |
Bem... eu vivi entre duas páginas de uma National Geographic. | Open Subtitles | -صحيح؟ -حسناّ... كنت أقطن بين صفحتي مجلة "ناشونال جيوغرافيك" |
O Deeks trocou o USB no banco, mas o Eric tinha trocado o ficheiro, da Operação Cherokee por uma proposta de duas páginas da CIA que descrevia como enganar os Governos estrangeiros ao prender pessoas erradas por espionagem. | Open Subtitles | ديكس) بدل أجهزة الفلاش في البنك) لكن (إيريك) بدل ملفا واحدا (عملية (شيروكي بصفحتين وضعتهما وكالة المخابرات |
"Serão só duas páginas." | Open Subtitles | ستكون كلها فقط بضعة صفحات لكنها . |