Este livro contém todas as pistas necessárias para encontrar as outras duas partes da lança. | Open Subtitles | يحتوي هذا الكتاب على كل الرموز التي ستحتاجها لتحديد موقع قطعتين الرمح الأخرتين |
e rasgada em duas partes, mostro a parte da frente e a de trás. | Open Subtitles | وتم تمزيقها إلى قطعتين أظهروا الخلف والأمام |
A sua fórmula, vim a saber, envolvia duas partes. | TED | الأسلوب الذي اتبعه، كما عرفت، اشتمل على قسمين: |
Isto é uma representação do cérebro. O cérebro pode ser dividido em duas partes. | TED | هذه الصورة تمثل الدماغ ان الدماغ مقسوم الى قسمين |
Antes pensávamos que a teoria do Universo podia ser dividida em duas partes. Primeiro, haviam as leis | TED | لقد كنا نعتقد أن نظرية الكون من الممكن تقسيمها إلي جزئين الأول, , وهو القوانين |
Contemplem um cérebro humano. É irregular, mas está visivelmente dividido em duas partes: a esquerda e a direita. | TED | أمعن النظر في الدماغ البشري، إنّه تركيب كثير التعرجات يُقسم بشكل واضح إلى نصفين أيمن وأيسر |
A bissectriz de um vértice é a linha que divide o ângulo desse vértice, em duas partes iguais. | Open Subtitles | أتري ، منصّف القمة هو الخط يقسّم الزاوية في القمّة لجزئين متساويين |
Note as duas partes dessa explicação. | TED | لاحظوا كلا الطرفين من تفسيره للحرب. |
Este é formado por duas partes: o ouvido e o cérebro. | TED | يتكون ذلك من جزأين رئيسيين: الأذن والدماغ. |
E a bomba do CRISPR é esta proteína roxa que age como uma tesoura molecular para cortar o ADN, quebrando a hélice dupla em duas partes. | TED | والرأس الحربي في كريسبر هو هذا البروتين البنفسجي الذي يتصرف مثل المقص الجزيئي لقطع الحمض النووي، الذي يقطع اللولب المزدوج إلى قطعتين. |
A cabeça da armadura e composta por duas partes. Passe-me esses forceps. | Open Subtitles | خوذته تتكون من قطعتين اعطنى المقص |
Isto é ridículo. Dividimo-lo em duas partes. | Open Subtitles | هذه سخافة سنقسمها إلى قطعتين |
No centro há algo chamado divisor de feixe, que divide a luz em duas partes. | Open Subtitles | في الوسط الشيء الذي يطلق عليه مقسـم الشـعاع، الذي يقسم الضوء إلى قسمين. |
Quando se desenha uma forma humana, comece com uma linha vertical longa dividida em duas partes desiguais. | Open Subtitles | عند رسم شكل الأنثى إبدأ بخط عامودي طويل تقسم إلى قسمين غير متساويين |
Consiste em duas partes, a que chamamos um codificador e um transdutor. | TED | انه يتكون من جزئين .. يمكننا ان نطلق تسمية مشفر بيانات .. و محول بيانات |
Só tenho nove minutos para tentar dar-vos uma resposta, por isso, dividi essa resposta em duas partes. Parte um: Sim. E, depois, parte dois: Não. | TED | عندي 9 دقائق فقط لأحاول أن أعطيكم إجابة، لذلك قسّمتها بعناية إلى جزئين: الجزء الأول: نعم، ولاحقًا في الجزء الثاني: لا. |
Divida a criança em duas partes, e dê metade para cada uma das mães. | Open Subtitles | قم بقسمة الطفل إلى نصفين أعطى نصفاً لهذه المرأة و النصف الآخر للأخرى |
Se temos algo que se divide em duas partes. | Open Subtitles | إذن، لإيجادنصفأيشيء، نقسمه إلى نصفين متساويين. |
O Profeta está em segurança, a placa dividiu-se em duas partes e os Winchester vão procurar a parte que falta. | Open Subtitles | .الرسول بأمان الآن اللوح إنقسم لجزئين (والأخوين (وينشستر .يحاولان إستعادة الجزء المفقود |
"Tenta enfiar as duas partes do cinto do veículo o mais próximo possível da fivela." | Open Subtitles | "حاول توصيل كلا الطرفين من حزام السيارة لأقرب مكان ممكن في مشبك المقعد |