Ela morreu num acidente de viação Duas semanas mais tarde. | Open Subtitles | ماتت في حادث سيارة بعد أسبوعين كان أمراً فظيعاً |
Duas semanas mais tarde, puseram-no em coma. | Open Subtitles | بعد أسبوعين, قاموا بوضعه في غيبوبة |
Duas semanas mais tarde, vem-me bater à porta, dizendo que, se eu não lhe der mais 500, ele me denuncia. | Open Subtitles | وكان إتفاقاً تامٌ بعد أسبوعين ، جاء طارقاً بابي ، قائلاً... "إذا لم أدفع 500 دولار أخرى فسوف يشي بي" |
Contudo, Duas semanas mais tarde, continuavam a combater. | Open Subtitles | لكن بعد مرور أسبوعين كان القتال ما يزال مستمراً |
Duas semanas mais tarde, começou tudo a morrer. | Open Subtitles | "بعد مرور أسبوعين كل شيء بدأ في الموت" |
E acordei, Duas semanas mais tarde, num hospital. | Open Subtitles | استيقظت بعدها بأسبوعين في المشفى |
CIDADE DE GOTHAM Duas semanas mais tarde | Open Subtitles | " مدينة (غوثام) - بعد أسبوعين " |
Duas semanas mais tarde | Open Subtitles | بعد أسبوعين |
Duas semanas mais tarde | Open Subtitles | بعد أسبوعين |
Ele embarcou antes da minha mãe entra Sim, ele morreu Duas semanas mais tarde na Somália, por isso... | Open Subtitles | رحل بحرًا قبل دخول أمي مخاض الولادة ومات بعدها بأسبوعين في (الصومال)، لذا... |