ويكيبيديا

    "duas sepulturas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبرين
        
    Dizem que quando se procura vingança, primeiro cava-se duas sepulturas. Open Subtitles يقولون قبل أن يذهب أحد للثأر أن يحفر قبرين أولاً
    Antes de embarcares numa jornada de vingança, escava duas sepulturas. Open Subtitles قبل أن تذهب في رحلة إنتقام، فاحفر قبرين.
    Confúcio avisa que se devem escavar duas sepulturas. Open Subtitles كونفشيوس قد حذر بأن ينبغي على المرء بأن يحفر قبرين كونفشيوس :
    Antes de embarcar numa jornada de vingança, cave duas sepulturas Open Subtitles ، قبل أن تشرع في رحلة للإنتقام قُم بحفر قبرين
    "Antes de se decidir pela vingança, cave primeiro duas sepulturas." Open Subtitles قبل أن تبدأ بالثأر.. احفر قبرين
    Mas prepare-se para cavar duas sepulturas. Open Subtitles حسناً ولكن تحضري لأن تحفري قبرين
    Disseram-te: Quando procuras vingança, cava duas sepulturas. Open Subtitles حين تلاحقين انتقامًا فاحفري قبرين
    Dizem que um homem que procure vingança tem de escavar duas sepulturas... Open Subtitles يقولون أن الرجل الذي يسعي للأنتقام عليه أن يحفر قبرين...
    Agora, obrigas-me a cavar duas sepulturas. Open Subtitles الآن أنت تجبرني أن أحفر قبرين
    "Antes de embarcares numa vingança, cava duas sepulturas." Confúcio (504 a.C.) Open Subtitles "قبل أن تمضي في رحلة الانتقام، أحفر قبرين." "كونفوشيوس)، عام 504 ق.
    Vejam qualquer Western, e saberão que um homem à procura de vingança deveria cavar duas sepulturas uma para o inimigo e outra para ele próprio. Open Subtitles "إن شاهدتم أيّ فيلم عن الغرب، فستدركون بأنّ على من ينشد الثأر أن يحفر قبرين..." "قبرًا لعدوّه وقبرًا له"
    Se não fizeres nada e a deixares morrer, vamos cavar duas sepulturas. Open Subtitles .عندها علينا أن نحفر قبرين
    - "Se decidires lutar por vingança..." - "Tens de escavar duas sepulturas." Open Subtitles - "إن اخترت القتال للانتقام..." - "... يجب أن تحفر قبرين أولاً."
    duas sepulturas. Open Subtitles قبرين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد