Se não me tivesse convencido a ficar, o Soneji teria duas vítimas. | Open Subtitles | لولا أقنعتنى بالبقاء هناك لكان سونجى لديه ضحيتان بدلاً من واحدة |
Aqui, há duas vítimas e nenhum suspeito. | Open Subtitles | فلدينا ضحيتان هنا, ولايوجد مشتبه به شكراً لكم |
Tiveram mais duas vítimas ontem à noite? | Open Subtitles | اذن كان لديكم ضحيتان جديدتان ليلة البارحة؟ |
Houve duas vítimas diferentes mortas por diferentes mãos. | Open Subtitles | لقد كانت هناك ضحيتين مختلفتين قتلتا بأيدي مختلفة |
Se a minha análise está certa Tem de haver mais duas vítimas. | Open Subtitles | إن كنت قد حللت هذا الأمر بشكل صحيح فهذا يعني بانه سيكون هناك ضحيتين إضافيتين |
duas vítimas. Uma liquidada, a outra nunca testemunhou. | Open Subtitles | ضحيتان أحدهما تم تثبيت القضية و الأخرى لم تشهد |
Agora, com duas vítimas, podemos comparar dados. | Open Subtitles | الان بما أنه لدينا ضحيتان لدينا بيانات يمكننا ان نقارنها |
Houve mais duas vítimas, e depois disso, parou e perdeu-se o rasto. | Open Subtitles | ماتت ضحيتان أخريان، لكنه توقف بعد ذلك دون أثر. |
E no entanto, as únicas pessoas que viram este ácaro, as únicas pessoas que tocaram nas supostas células epiteliais foram duas vítimas de rapto... uma delas, um teórico de conspiração, a outra, uma antropóloga traumatizada | Open Subtitles | ورغم ذلك، الوحيدون الذين رأوا قملة الغبار الوحيدون الذي لمسوا الخلايا الطلائية المزعومة هم ضحيتان للاختطاف.. |
Alguém estava debaixo dele quando foi atingido. Procuramos pelo menos dois suspeitos. duas vítimas masculinas, ambos agressores sexuais, e uma chamada ao 911 quase idêntica. | Open Subtitles | شخص ما كان تحته حين أطلق عليه نبحث على الأقل عن مشتبهين ضحيتان ذكر كلاهما مفترسين جنسيين |
A noite passada, duas vítimas Brenda Wipley e Mark Coleman foram encontradas mortas com horas de intervalo, uma em San Diego, a outra em Los Angeles. | Open Subtitles | ليلة البارحة,ضحيتان بريندا ويبلي و مارك كولمان وجدا مقتولين بفارق ساعات |
O calibre e a localização das balas correspondem às duas vítimas anteriores. | Open Subtitles | عيار الرصاصتين ومكانهما يتلاءمان مع ضحيتين سابقاً |
Manda-lhe a informação da testemunha para que ela possa cruzar informação com as duas vítimas. | Open Subtitles | أرسلي لها معلومات الشهود حتى يمكنها البدأ بمقارنتهم مع أول ضحيتين |
Planeia mais duas vítimas nos próximos três dias. | Open Subtitles | إنه يخطط لقتل ضحيتين في الأيام الثلاثه القادمه |
Garcia, o suspeito apanhou mais duas vítimas, e deve estar a levá-las para a parte mais fria do lago. | Open Subtitles | غارسيا المجرم لديه ضحيتين اضافيتين و هو غالبا سيأخذهم الى ابرد مكان في بحيرة ريدج كانيون |
O prédio está em chamas. duas vítimas no piso térreo. | Open Subtitles | البناية السكنية تحترق.هناك ضحيتين في الطابق الثاني |
As duas vítimas conheceram-se no site dele. | Open Subtitles | ضحيتي الجريمة إلتقوا في موقعه ونعلم بأن شركتك غاضبة |
Agora, para a tua primeira refeição, tenho duas vítimas saborosas em mente. | Open Subtitles | الآن، لتناول وجبة الخاص بك أولا، لقد اثنين من الضحايا لذيذا في الاعتبار. |
Tudo sobre as duas vítimas. Escapou-nos um pormenor. | Open Subtitles | السجل الكامل للضحيتين لم نلاحظ شيئاً في المرة الأولى |
Por incrível que pareca, os nomes das duas vítimas são idênticos. | Open Subtitles | بشكل لا يصدق، أسماء الضحيتان متماثلان عملياً |
Fontes próximas da investigação dizem que Van Hopper, que foi absolvido das acusações de homicídio em Abril do ano passado, podia ter conhecido as duas vítimas. | Open Subtitles | مصادر مقربة من التحقيق تقول أن فان هوبر الذي أُسقطت تهم القتل عنه في شهر أبريل كان يعرف كلا الضحيتين |
Estou à procura de um funcionário com acesso à casa das duas vítimas. | Open Subtitles | وأبحث عن موظف لديه صلاحية لدخول شُقق كلتا الضحيتين. |
Encontrámos elos que ligam as duas vítimas no centro da cidade. | Open Subtitles | وجدنا بعض الصلات بين الضحيتين في منتصف المدينة |
Ele teve o remorso que se experimenta quando se mata duas vítimas. | Open Subtitles | لقد شعر بالندم من تجربة القتل القلق لكلا الضحيتين |
Com as primeiras duas vítimas, causou ferimentos consistentes com abuso doméstico. | Open Subtitles | مع الضحيتين الأولتين، تَسبب بإصاباتٍ ذلك ينسجمُ معَ العُنفِ الَمنزليِ. |