ويكيبيديا

    "duas vezes no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرتين في
        
    • مرّتين في
        
    • مرتين فى
        
    • جولتين في
        
    • مرّتين على
        
    Que milagre! Nunca me ligas, ou ligas duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles أما أن لا تكلميني إطلاقاً أو تكلميني مرتين في نفس اليوم
    duas vezes no mesmo dia, as pessoas dizem-me com quem posso sair. Open Subtitles مرتين في يوم واحد الناس يقولون لي من هو المسموح بالمصاحبته
    Electrocutado duas vezes no mesmo dia. - Isso deve ser um recorde. Open Subtitles صُعقتَ بالكهرباء مرتين في يوم واحد، لابد أنّ ذلك رقم قياسي.
    Não quer magoar a cara duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles أنت لا تُريدُ السُقُوط على وجهِكَ مرّتين في يومِ واحد
    Não te vejo durante 10 anos e agora duas vezes no mesmo dia... Open Subtitles أنا لم أَراك مدة عشْرة سَنَواتِ والآن أراك مرّتين في يومِ واحد
    Suponho que foi por isso que fugiu duas vezes no mesmo mês. Open Subtitles أعتقد أنه يهرب مرتين فى شهر واحد لهذا السبب
    Equipa de treino feminina, duas vezes no Afeganistão. Open Subtitles مشاركة انثى في فريق التدريب خلال جولتين في أفغانستان
    Diz aqui que foste suspenso duas vezes no último semestre. Open Subtitles مكتوب هنا انه تم توقيفك مرتين في الفصل الأخير
    Nunca pensei que ia fazer isto duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles لم أكن أتخيل أني سأقوم بهذا مرتين في يوم واحد.
    Só um louco tentaria prender-nos duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles الأحمق فقط هو الذي يحاول إلقاء القبض علينا مرتين في يوم واحد
    Voltou ao mesmo bairro duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles عاد الى نفي الحي مرتين في يوم واحد
    ... quando estou indo para o trabalho, duas vezes no metrô, quando fazia compras hoje. Open Subtitles فيما أذهب للعمل مرتين في قطار الأنفاق عندما كنت في التسوق اليوم
    Ele voltou e terminou duas vezes no pódio, na segunda metade da época, e acabou o seu primeiro ano no MotoGP na quarta posição. Open Subtitles لقد صعد فوق المنصة مرتين في النصف الثاني من الموسم منهيا موسمه الأول رابعا في بطولة المتوجيبي
    Então, foste vencido. Acontece. A questão é se foi duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles :صحيح، لقد غُلبت، ذلك يحدث، السؤال هو ألم تكن مرتين في يومٍ واحد؟
    duas vezes no último mês, moradores da nossa rua foram brutalizados por invasores de casas. Open Subtitles مرتين في هذا الشهر, سكان حينا اصابهم الهلع من هؤلاء اللصوص
    E que tal? Como é fazer figura de urso duas vezes no mesmo dia? Open Subtitles كيف شعورك أن تبدوا أحمق مرتين في يوم واحد ؟
    O tipo acertou-me no braço, e também duas vezes no peito, mas eu estava usando colete, então só fiquei com marcas. Open Subtitles رجل اصابني في الذراع نفس الرجل اصابني مرتين في الصدر كنت ارتدي سترتي لذلك فقط تعرضت لرضوض
    Por duas vezes no último ano, houve acidentes... em que homens foram atinjidos na cabeça, e mortos. Open Subtitles مرّتين في السنة الأخيرة ...لقد كان هناك حوادث ـ حيث كان هناك رجال يُضربون في الرأس ويُقتلون ـ لا شيء يمكن إثباته
    Ele foi para St. Barth duas vezes no último mês. Open Subtitles ذهب إلى ست بارث مرّتين في الشهر الأخير.
    O agente Calden foi alvejado duas vezes, no peito. Open Subtitles الضابط كالدين ضُرِبَ مرّتين في الصدرِ
    Não se pega insolação duas vezes no mesmo ano. Open Subtitles لن تتكرر موجة الحر مرتين فى العام نفسه
    Servimos duas vezes no Afeganistão juntos. Open Subtitles خدمنا جولتين في أفغانستان سويه
    Não. O Homer Simpson não mente duas vezes no mesmo formulário. Open Subtitles كلا،(هومر سمبسون) لا يكذب مرّتين على نفس الاستمارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد