- Só acontece duas vezes por ano. - Sim, ouvi esta manhã. | Open Subtitles | هذا يحدث مرتين في السنة ـ أجل لقد سمعت ذلك صباحا |
E é insuflada duas vezes por ano, durante um mês de cada vez. | TED | ويتم نفخه مرتين في السنة لمدة شهر كل مرة. |
Eles pegam nas suas colmeias. mudam-se com as famílias uma ou duas vezes por ano. | TED | تعلمون ، لانهم يقومون بالتقاط خلاياه ؛ تتحرك عائلاتهم مرة أو مرتين في السنة. |
Não os posso ver apenas uma ou duas vezes por ano, e mandá-los de volta para aquela tua casa. | Open Subtitles | لاأستطيع رؤيتهم مرةً أو مرتين بالسنة وثم تعيدِهم إلى منزلكِ ذلك |
Vendo-os a uma senhora que vem duas vezes por ano de Nova Iorque. | Open Subtitles | سيدة تأتي من نيو يورك مرتين في السنه وتشتريه |
Tu visitas-me duas vezes por ano. Ficas até te chateares. | Open Subtitles | أنت تراني مرّتين في السنة إبق حتى تمل من الحيرة |
Enquanto se fizessem os sacrificios, duas vezes por ano, um pela semeadura, outro pela colheita. | Open Subtitles | طالما يستمر بتقديم القرابين مرتين سنوياً قربان للزراعة وقربان للحصاد |
Os índios zoque locais apanham isto duas vezes por ano para a celebração da semana da Páscoa e da Semana Santa. | TED | والهنود الحمر المحليين يحصدونها مرتين في السنة ، كجزء من احتفالات عيد الفصح والأسبوع المقدس لديهم. |
O padre vem duas vezes por ano e nos confessamos. | Open Subtitles | هنا يأتي رجل الدين مرتين في السنة ليقوم الرجال بالإعتراف |
Levo o meu verificador de nível à loja duas vezes por ano para calibrar. | Open Subtitles | آخذ مقياسي لقياس المستويات الى متجر الادوات مرتين في السنة للموازنة |
Escute, será melhor substituir a corda umas duas vezes por ano, porque a elasticidade desaparece, e estamos a falar do corpo do seu filho, companheiro. | Open Subtitles | اسمع ، ربما ينبغي عليك أن تغير هذا الحبل مرتين في السنة وإلا ، فإن مرونته تنعدم وهذا طفلك ، عزيزي |
Sabias que a borboleta azul de Karner se reproduz duas vezes por ano? | Open Subtitles | هل تعرفين أن الكارنر هي الفراشة الزرقاء انها تلد مرتين في السنة |
duas vezes por ano, abrimos as caixas, metemos as coisas caras no caixote para leilão, as baratas vão para o lixo e as que ficam no meio da questão... | Open Subtitles | مرتين في السنة نفتح الصناديق و نضع الأمور الثمينة في سلة المزادات و المواد الرخيصة ترمى بالقمامة |
Desculpa por ter cancelado tão tarde, mas o banco só faz isto duas vezes por ano. | Open Subtitles | أنا أسفة أنني سأتركك متأخراً ولكن المصرف يفعل هذا مرتين في السنة فقط |
Devido ao seu trabalho, mudei de escola duas vezes por ano nos últimos oito anos. | Open Subtitles | وبسبب عمله هذا لقد تنقلت بين المدارس مرتين بالسنة لمدة 8 سنوات |
Uma ou duas vezes por ano, as chuvas vêm e inundam o fundo do vale, e toda a gente corre para lá, e recolhem o máximo que puderem antes que ela desapareça. | Open Subtitles | يأتيهم المطر مرة أو مرتين بالسنة, و ثم يغمر المكان, و يهرع الجميع إلى هنا, |
Recordo-lhe que terá de o trocar duas vezes por ano. | Open Subtitles | تذكر أنه عليك تغييره مرتين بالسنة |
Faço exames cardíacos duas vezes por ano. Estou a monitorar isso, mas... | Open Subtitles | حسنا ، انا اقوم بإختبار القلب مرتين في السنه |
Costumava fazer as marcas duas vezes por ano, para lhe mostrar como crescia. | Open Subtitles | كنت معتادًا أن أحدث شقوقًا هنا مرتين في السنه كي أريه ازدياد طوله |
Ele dava-me o dinheiro, e eu passava por lá, duas vezes por ano. | Open Subtitles | لقد أعطاني مالاً نقدياً، وأتوقف هناك مرّتين في السنة. |
Sim, porém nós viajamos duas vezes por ano então fazemo-lo funcionar. | Open Subtitles | رغم أننا نسافر مرتين سنوياً لنرى بعضنا لكننا نتحكم فى الأمر على الأقل |