| Temos a certeza que se encontrou com Alva Zajic e Arnaud Dubois nas fontes termais de Bad Zurzach há 10 anos. | Open Subtitles | اعني اننا متاكدين من انه قابل الفا زاجك وارنو دوبوا منذ عشر سنين في الحمامات الساخنة خارج باد زورزاتش |
| Souls of Black Folk, Dubois... | Open Subtitles | العامة ذو النفوس السوداء ، دوبوا. لقد قراءتها. |
| Jared Swanstrom, esta é uma colega minha, Allison Dubois. | Open Subtitles | جيرد سوانستروم، هذه زميلة لي، اليسون دوبوا |
| Christopher Dubois, honramos-te... como o maior guerreiro do Ghan Gheng. | Open Subtitles | كريستوفر ديبوا .. نحن نكرّمك كأعظم مقاتلى الجانج جينج |
| Christopher Dubois, honramos-te... como o maior guerreiro do Ghan gheng. | Open Subtitles | كريستوفر ديبوا .. نحن نكرّمك كأعظم مقاتلى الجانج جينج |
| Procuro a minha irmã, Stella Dubois, isto é, Sra. Stanley Kowalski. | Open Subtitles | أبحث عن أختي (ستيلا دبوا) أعني السيدة (ستانلي كوالسكي) |
| E liga-me à Capitã Dubois do Controlo Animal! | Open Subtitles | و أحضر لي الكابتن دوبوا من مقر مركز السيطرة على الحيوانات |
| Não vais perseguir mais animais, Dubois! | Open Subtitles | لقد ولّت أيام مطاردتك للحيوانات يا دوبوا |
| Sempre que olhar para um Dubois, está a olhar para mim. | Open Subtitles | في كل مرة تنظر بها إلى "دوبوا" فإنك تنظرُ إلي. |
| Agora, o tribunal terá o direito de saber especificamente qual o envolvimento da Sra. Dubois no caso, e qual a sua função no escritório do M.P.. | Open Subtitles | الآن، على اعتبار تلك الحقيقة المحكمة لديها حقّ للمعرفة بصفة خاصّة ما هو اشتراك السيدة دوبوا في هذه القضيّة و ما كانت وظيفتها خلال مكتب المحامي العامّ |
| O Dr. Dubois quer isto despachado antes que a imprensa interfira. | Open Subtitles | السيد(دوبوا)أراد أن يتم هذا الأمر بسرعة قبل أن تتناقله الصحافة |
| Capitã Dubois, estou tão feliz por vê-la! Nem vai acreditar nisto... | Open Subtitles | ...أنا سعيد جدا لرؤيتك يا كابتن دوبوا , أنت لن تصدقي |
| Achamos que o Bellmiere está a falsificar as restantes duas peças do Dubois. | Open Subtitles | نظن بأن "بيلمير" يُزيف القطعتينِ المُتبقيتين من الـ"دوبوا". |
| Imagino que da mesma maneira que obteve o Dubois que vendeu a semana passada. | Open Subtitles | أتخيلُ نفس الشيء عن طريق امتلاكِكَ للـ"دوبوا" التي بِعتها الأسبوع الماضي. |
| Foi a pergunta que Raphael Dubois, um fisiologista francês do século XIX fez em relação a esta amêijoa bioluminescente. | TED | حسنا، كان هذا هو السؤال، العالم النفسي الفرنسي للقرن التاسع عشر رافيال ديبوا قد طرحه بخصوص البطلينوس ذو الضوء الحيوي. |
| Olha a maneira como o rapaz se move. Chris Dubois dos Estados Unidos, o melhor lutador que eu alguma vez vi. | Open Subtitles | كريس ديبوا من الولايات المتحدة أفضل مقاتل رأيته |
| Este é Harry Smith e Christopher Dubois, o seu criado pessoal. | Open Subtitles | هذان هما هارى سميث وكريستوفر ديبوا مرافقاك الشخصيان |
| Vai ser concedida uma oportunidade a Dubois para provar... Que é um bom combatente na primeira ronda. | Open Subtitles | سوف يُمنح ديبوا الفرصة كى يثبت أنه مقاتل يستحق، فى الجولة الأولى |
| O meu nome é Allison Dubois e preciso de te contar uma coisa. | Open Subtitles | إسمي أليسون ديبوا ، وأريد إخبارك شيئا ما |
| Sra. Dubois, pode dizer ao tribunal qual é o seu trabalho? | Open Subtitles | سيدة ديبوا ، هل يمكنك إخبار المحكمة ، ما هو عملك؟ |
| Este é Harold Mitchell. Esta é a minha irmã, Blanche Dubois. | Open Subtitles | هذا (هارولد ميتشيل)، هذه أختي (بلانش دبوا) |
| O dr. Dubois acrescentou, que é "impossível - impossível para um negro - receber uma educação adequada numa universidade branca. | Open Subtitles | تسمى هارفرد قال دكتور (دوبوي) أنه من المستحيل .. المستحيل للزنجي أن يتلقى تعليم جيد في جامعة للبيض |
| Eu sou Jobert da Normandia, com uma mensagem do duque Dubois. | Open Subtitles | انا جوبرت من نورماندى معى رسالة مِنْ الدوقِ دوبويس. |
| Mademoiselle Augustina Dubois. | Open Subtitles | أنسة أوغستينا ديبيوس |