Só temos mais algumas horas até acabar o tempo do Dunne. | Open Subtitles | لدينا أكثر من ساعات قليلة فقط نفاذ وقتنا مع دان |
Baseado no que descobri, parece que o Dunne não é um apostador. | Open Subtitles | واستنادا إلى الناس لقد تحدثت إلىهم يبدو أن دان ليس مقامر |
Conheci Simon Dunne quando estava na faculdade. | Open Subtitles | قابلتُ سايمون دان عندما كُنْتُ في الجامعة |
Muito sinceramente, não creio que o Nick Dunne tenha matado por mim. | Open Subtitles | أنا لا، في قلبي، اعتقد ان نيك داين يقتل لي لأجلي. |
Há quanto tempo tens o prazer de andar com o Nick Dunne? | Open Subtitles | الان, كان عندك السرور المتميز في تاريخ نيك داين , لكم من المده |
Em relação ao paciente T-331, Sargento Michael Dunne. | Open Subtitles | تقرير عن حالة المريض 331 السيرجنت مايكل ضن |
Ele era seu cliente. Ela não. Simon Dunne era seu cliente. | Open Subtitles | كان موكلك أما هى فليست موكلتك سايمون دان كان موكلك أنت |
Excelencia, desde seu começo, a Fundação Simon Dunne... era administarda pelo Sr. Dunne e um conselho diretor ... que incluia sua neta, minha cliente Mina Dunne. | Open Subtitles | كانت مؤسسة سايمون دان تدار منذ تأسيسها بواسطة السيد دان ومجلس أمناء شمل حفيدته أى موكلتى مينا دان |
Agora vc está denunciando um crime, Miss Dunne... esta é uma vara civel, não criminal. | Open Subtitles | تتهمينه بارتكاب جرم .. آنسة دان وهذه محكمةُ إثبات صحة الوصيةِ لَيسَ محكمةَ جنايات |
Excelencia, eu não estou aqui para discutir a opinião de todos... sobre as intenções de Simon Dunne. | Open Subtitles | حضرة القاضية ، لَستُ هنا لمُنَاقَشَة رأي كُلّ شخصِ حول نيةِ سايمون دان |
Estou aqui para apresentar alguns documentos para o Juizo... assinados pelo Sr. Dunne. | Open Subtitles | أتيت إلى المحكمة لأقدم بعض الأوراق الموقعة مِن قِبل السّيدِ دان |
Além disso... eles direcionam a administração da fundação... precisamente na maneira a qual o Sr. Dunne... e não a sua neta, gostaria. | Open Subtitles | وتوحى بإدارة المؤسسة بالطريقة التى ارادها السيد دان تماماً وليس بطريقة حفيدته |
Por isto é que se livraram da Mina Dunne e do resto do conselho. | Open Subtitles | لهذا السبب تَخلّصوا مِنْ مينا دان وبقية أعضاء المجلس |
Não consegui recuperar a procuração de nomeação... assinada por Simon Dunne. | Open Subtitles | لم أتمكن من استعادة التوكيل الذى وقعه سايمون دان |
Como vc pensa que Simon Dunne conseguiu seu dinehiro? | Open Subtitles | كيف حَصلَ سايمون دان على مالِه برأيك ؟ |
O único registado na Base pertence ao Dunne. | Open Subtitles | وواحدة فقط مسجلة على القاعدة وهي تنتمي إلى دان |
Tanner Bolt, consideraria defender Nick Dunne? | Open Subtitles | تانر بولت، تعتبر في الحقيقة محامي الدفاع عن نيك داين |
Quando conheci o Nick Dunne, sabia que ele queria a Miúda Fixe. | Open Subtitles | عندما قابلت نيك داين, عرفت انه اراد بنت رائعه |
Amy Elliott Dunne estava, de facto, grávida quando desapareceu. | Open Subtitles | أيمي داين ايليوت كانت، في الحقيقة، كانت حامل عندما فقدت |
Amy Elliott Dunne, preocupamo-nos consigo e não esqueceremos. | Open Subtitles | أيمي داين ايليوت، نهتم بك، ولن ننسي أبدا |
E agora, peço-vos para olharem para os homens que permanecem em pé no meio de vocês e expliquem ao Sargento Dunne por que é que eles não estão a cumprir a sua obrigação perante o seu Rei, | Open Subtitles | والان اطلب منكم ان تنظروا الي الرجال الذين يقفون بينكم واشرحوا لسيرجنت ضن |
Desculpe, senhor, mas acho que o Sargento Dunne não iria rejeitar um candidato sem nenhuma razão. | Open Subtitles | معذرة يا سيدي ولكني لا اتصور ان سيرجنت ضن سيرفض متطوعا بلا سبب |
Lembram-e quando o Bobby encheu um saco com merda de cão e largou-Ihe fogo à porta de casa do Padre Dunne? | Open Subtitles | شباب هل تذكرون فى عيد الهالوين عندما ملأ "بوبى" الكيس بفضلات الكلب و اشعل فية النار و وضعة اما بيت الأب دونز |
- Sou a Rita Dunne. | Open Subtitles | - أنا ريتا دن - |