ويكيبيديا

    "duplamente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مضاعف
        
    • مزدوج
        
    • دبل
        
    • بمرتين
        
    Sabes tão bem como eu que quanto mais tempo aquele ouro ficar na barriga daquele forte, estamos duplamente expostos. Open Subtitles أنت تعرف مثلي تماماً أنه طالما هذا الذهب موجود في بطن ذلك الحِصن نحن معرضون بشكل مضاعف
    Isto porque foi duplamente excitante... forma e conteúdo. Open Subtitles هذه المرة لدي شيء مثيرة مضاعف : الشكل والمضمون.
    E agrada-me duplamente que tenha aceitado acompanhar-me esta manhã. Open Subtitles وأنا ممتن بشكل مضاعف أنك وافقت على مرافقتي في هذا الصباح
    Ou mentir sobre o adultério é duplamente mau? Desculpe. Open Subtitles أم الكذب بخصوص الزنا هو أمر مزدوج ؟
    Parece que Einstein estava duplamente errado. Open Subtitles يبدو ان اينشتاين وقع فى خطأ مزدوج
    - duplamente ciumenta, duplo motivo? Open Subtitles دبل الغيرة, دبل المحفز لاتركاب الجريمة؟ ثلاث مرات.
    duplamente interessante. Open Subtitles مثير للإهتمام أكثر بمرتين
    Salga duplamente a carne e traz a cerveja mais forte. Open Subtitles ملحٌ مضاعف على اللحم، وأقوى أنواع الجعّة
    As crianças são uma bênção de Deus e eu fui duplamente abençoado. Open Subtitles الأطفال هم مباركة من الإله وأنا قد بوركت بشكل مضاعف
    Isso é duplamente verdade para os traficantes de drogas. Open Subtitles هذا صحيح بشكل مضاعف بالنسبة لتجار المخدرات
    A câmara está duplamente selada. É muito pouco provável que haja fugas. Open Subtitles الغرفة مُغلقة بشكل مضاعف التسرب أمر مستبعد جدا
    Nomeamo-nos duplamente sábios. Open Subtitles سمينا انفسنا العقلاء بشكل مضاعف
    Claro que outros estudos mostraram que até 85% dos doentes duplamente infectados morrem muito rapidamente. Open Subtitles بالطبع، أظهرت دراسات أخرى أنّ 85% من المصابين بشكل مضاعف يموتون بسرعة كبيرة
    E le está aqui, duplamente confiante. Open Subtitles إنه هنا فى أمان مضاعف
    duplamente inútil! Open Subtitles عديم الفائدة بشكل مضاعف
    Este casamento é duplamente especial para mim, não só por o noivo ser o meu melhor amigo, mas também por a noiva ser a minha irmãzinha. Open Subtitles وهذا الزواج هو مضاعف خاص بالنسبة لي... ... أم، لأنه ليس فقط هو العريس أفضل صديق لي... ... ولكن، اه، والعروس هي بلدي أخت صغيرة.
    Quer dizer, vou me formar duplamente. Open Subtitles انا متخصص مزدوج الآن.
    Tenha um dia duplamente Bubble Open Subtitles أستمتع بيومك مع "دبل بابيل "
    duplamente interessante. Open Subtitles مثير للاهتمام اكثر بمرتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد