ويكيبيديا

    "duplicaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تضاعفت
        
    • ضاعفوا
        
    • تضاعف
        
    Entre 1996 e 2006, os preços das casas duplicaram. Open Subtitles منذ 1966 حتى 2006 تضاعفت أسعار المنازل فعليا
    Os custos médios directos duplicaram nos últimos cinco anos. Open Subtitles أقول أن التكاليف التي تحملتها الدولة تضاعفت في الـ 5 سنوات الماضية
    Querido, com as faltas que há, os preços duplicaram. Open Subtitles عزيزي، مع قلة الأسعار قد تضاعفت الطلبات.
    E a melhor parte é que duplicaram o pedido para amanhã! Open Subtitles و اروع ما فى الأمر انهم ضاعفوا الكمية المطلوبة للغد
    Entre 1977 e 2000, os americanos duplicaram o consumo de açúcar. Open Subtitles بين عامي 1977 و2000 الأمريكيين ضاعفوا إستهلاكهم اليومي من السكر
    O microblogue expandiu-se significativamente no ano de 2010, os seus visitantes duplicaram e o tempo lá passado triplicou. TED الذي ازدهر في عام 2010 ، مع تضاعف الزوار وتضاعف الوقت المقضي فيها ثلاثة أضعاف .
    Os prémios do seguro de incêndio duplicaram, graças a ti. Open Subtitles أقساط تأمين الحرائق التي يدفعها تضاعفت بفضلك
    Assistimos aos motins em 2008, no seguimento daquilo a que eu chamo o "tsunami silencioso da fome" que atravessou o globo quando os preços dos alimentos duplicaram subitamente. TED رأينا الشغب الحاصل بسبب نقص الغذاء في 2008، بعد أن اكتسح ما يمكنني أن أسميه طوفان الجوع أنحاء العالم حيث تضاعفت أسعار الطعام بين ليلة وضحاها.
    Os níveis de barulho duplicaram nos últimos anos e isso afeta não só os pacientes mas também quem lá trabalha. TED وقد تضاعفت مستويات الضوضاء في المستشفيات في السنوات القليلة الماضية، وهي لا تؤثر فقط على المرضى ولكن على من يعمل هناك كذلك.
    As patentes de fármacos explodiram — duplicaram entre 2006 e 2016. TED انفجرت براءات اختراع الأدوية... تضاعفت بين عامي 2006 و2016.
    - De acordo com a nova pesquisa, os custos médicos directos associados com os diabetes duplicaram. Open Subtitles ... الأبحاث الحديثة أثبتت .. أن التكاليف التي تكلفتها الدولة نتيجة مرض السكر تضاعفت
    Os meus poderes duplicaram desde a última vez que nos vimos, Conde. Open Subtitles لقد تضاعفت قوتي منذ اخر مرة تقابلنا بها ايها الكونت جيد .
    Queres fechar no final da próxima semana? As nossas comissões duplicaram. Open Subtitles تريد الانهاء بنهاية الاسبوع المقبل اذاً فقد تضاعفت اجورنا!
    Foi quando as vendas duplicaram. Open Subtitles ذلك عندما تضاعفت المبيعات
    Os preços duplicaram. Open Subtitles نفس الشيء، الأسعـار تضاعفت.
    Os níveis duplicaram sem quaisquer injecções. Open Subtitles حالته تضاعفت بدون ايه حقن
    Este mês duplicaram o pedido de comida de porcos, temos suficiente. Open Subtitles لقدا ضاعفوا طلبنا من القذارات لهذا الشهر نستطيع تغطيت الأمر
    Quase duplicaram os preços. Não podemos pagar o que pedem. Open Subtitles لقد ضاعفوا الاسعار ونحن لايمكننا الشراء
    Aquele teu caso Flyrock? duplicaram a segurança. Open Subtitles قضية " فلايروك " تلك التي تعملين عليها لقد ضاعفوا الأمن عليها
    Os argelinos duplicaram a oferta. Open Subtitles الجزائرييون قد ضاعفوا العرض
    Os Argelinos duplicaram a sua oferta. Open Subtitles الجزائرييون قد ضاعفوا العرض
    É por isso que me preocupo: desde os anos 50, as taxas de incidência de muitas doenças autoimunes duplicaram e triplicaram. TED إليكم أسباب قلقي حيال الأمر: منذ عام 1950، عدد المصابين بأمراض المناعة الذاتية تضاعف ليصل إلى ثلاثة أضعاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد