É possível que tenha saído do ginásio com alguém durante aquele período. | Open Subtitles | ومن الممكن غادر صالة الألعاب الرياضية مع شخص ما خلال تلك الفترة. |
Então continuaram a receber transferências bancárias de uma empresa iraniana no montante de 900 milhões de dólares durante aquele período. | Open Subtitles | إذا فقد شرعتم في قبول مبادلات سلكية من شركات تجارية إيرانية تصل قيمتها لـ900 مليون دولار خلال تلك الفترة الزمنية |
Ninguém podia ter entrado ou saído do quarto, durante aquele período sem ser visto. | Open Subtitles | لم يدخل أو يغادر أحد الغرفة خلال تلك الفترة بدون أن يشاهد |
O mais grotesco é que foi durante aquele período, em que me era negada qualquer sensação sexual, um período, tenho de admitir, de plácido conforto doméstico, pois tínhamos ido viver juntos e isso, que eu engravidei, | Open Subtitles | الشيء الأكثر بشاعة أنه خلال تلك الفترة كان بداخلي، رفض لكل إحساس جنسي ويجب أن أعترف أنها كانت فترة آمنة ومريحة للحياة المنزلية |
Obrigada por me deixares dormir agarrada a ti durante aquele período negro de 1989. | Open Subtitles | شكراً لكِ لتركي أنام و أنا متمسكة" بكِ خلال تلك الفترة السيئة حقاً في عام 1989 |