Um bom amigo meu teve um pastor alemão durante oito anos. | Open Subtitles | صديق قديم لي كان لديه كلب الماني لمدة ثماني سنوات. |
Lembre-se que fui enfermeira cirúrgica durante oito anos. | Open Subtitles | تذكري، كنت ممرضة جراحية لمدة ثماني سنوات. |
Senhor, ele foi um fuzileiro capturado e torturado durante oito anos. | Open Subtitles | سيدي، كان مشاة البحرية الامريكية الذي اعتقل وتعرض للتعذيب لمدة ثماني سنوات. |
Nem os oncologistas erram durante oito anos. | Open Subtitles | حتي أطباء السرطان لا يخطئون لثمانية أعوام |
E este pequenote foi o cão na Annie, na Broadway, durante oito anos. | Open Subtitles | لثمانية سنوات كلوي), من اين احضرتي هذا؟ ) |
Parece feliz, mas se estivesse casado com ela durante oito anos, só pensaria na conta do telefone. | Open Subtitles | إنها تبدو سعيدة الآن لكن إذا تزوجتها لثمان سنوات سيكون كل التفكير في فاتورة الهاتف |
Afastou o teu pai durante oito anos e ameaça... | Open Subtitles | لقد أبعدت أباك لثماني سنوات و هي الآن تهدد بفعل الأمر ذاته بك |
E mesmo assim fazia sexo com ela duas vezes por dia, todos os dias, durante oito anos. | Open Subtitles | ومع ذلك تمكن من النوم معها مرتين في اليوم يومياً لمدة ثماني سنوات |
Foi tratada durante oito anos, e parece não estar a ajudar. | Open Subtitles | لقد طال علاجها لمدة ثماني سنوات وانها لا تبدو انها سوف تكون مساعدة |
durante oito anos, esteve a um passo... de se tornar a mulher mais rica da ilha. | Open Subtitles | أنهكت قواها لمدة ثماني سنوات... .. لتصبح أغني سيدة... |
O Quintana foi parceiro do Marty nos Narcóticos durante oito anos. | Open Subtitles | لقد كان (كوينتانا) شريك (مارتي) لمدة ثماني سنوات في قسم مكافحة المخدرات |
A cada semana, durante oito anos. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، في كل اسبوع لثمانية أعوام |
Se a lei fosse aprovada, a nossa cidade ficaria com 75% dos impostos do condado durante oito anos. | Open Subtitles | للتهرّب من الهيئة التشريعيّة، على مدينتنا توفير خمسة وسبعون بالمئة من إيرادات ضرائب البلد لثمان سنوات. |
Entrei e saí da heroína durante oito anos. | Open Subtitles | الهروين على نحو متقطع لثماني سنوات, |