Todos os instrumentos científicos confirmam que a cápsula só perdeu o contacto Durante uma fracção de segundo. | Open Subtitles | ورغم كل هذا فالكل يؤكد اننا فقدنا سيطرتنا على الجهاز لجزء من الثانية |
Durante uma fracção de segundo foi como se flutuasse! | Open Subtitles | لجزء من الثانية , كما لو أنني أطفو |
Entro na sala do portal, viro a cabeça, e Durante uma fracção de segundo, fico a pensar onde raio está ele. | Open Subtitles | فأدخل إلى غرفة البوابة و أدير رأسي و هنالك، و لجزء من الثانية |
A "bump key" funciona levantando os pinos para cima, Durante uma fracção de segundo fazemos pressão na chave para levantar os pinos e damos uma pancada para poder rodar e abrir. | Open Subtitles | مفتاح النتوءات يعمل عن طريق لحظة ملامسة تلك الأجزاء، لذا لجزء من الثانية فالقفل يكون خال من الأجزاء البارزة وقادر على الاستدارة والفتح |
Durante uma fracção de segundo. | Open Subtitles | لجزء من الثانية. |