ويكيبيديا

    "durar para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تستمر إلى
        
    • تدوم إلى
        
    • يستمر إلى
        
    • الآبدين
        
    • أن يدوم
        
    • تدوم الى
        
    • يستمرا
        
    • يدوم إلى
        
    Por que pensamos sempre que as relações têm de durar para sempre? Open Subtitles لماذا يعتقد الجميع أن العلاقات يجب أن تستمر إلى الأبد؟
    Bem, sabe, eu sinto que algumas coisas na vida não são feitas para durar para sempre. Open Subtitles إنني أشعر بأن هنالك أموراً في هذه الحياة ليس مقدراً لها أن تستمر إلى الأبد
    Este estado de caos corrente não vai durar para sempre. Open Subtitles هذه الحالة الراهنة من الفوضى لن تدوم إلى الأبد.
    Mas tal como os anos que passámos no liceu, aquilo que torna a vida valiosa é o facto de não durar para sempre. Open Subtitles لكن، مثل أعوامنا الأربعة القصيرة في الثانوية، ومما يجعل الحياة القيمة بإنها لا تدوم إلى الأبد.
    Mas ambos sabíamos que não ia durar para sempre. Open Subtitles ولكن سواء كنا نعرف ذلك لم يكن سوف يستمر إلى الأبد.
    O meu ódio vai durar para sempre. A minha hostilidade nunca morrerá. Open Subtitles كراهيتي ستغدو أبديّة، وعداوتي لن تموت أبد الآبدين.
    Um jogo de veludo, que pode durar para sempre. Open Subtitles لعبة مخملية، الذي يمكن أن يدوم إلى الأبد.
    Porque não vai durar para sempre. Open Subtitles لأنها لا تدوم الى الابد
    Essa é uma artimanha do Bart, mas estou a ter uma daquelas premonições, como a que Tom e Katie não iriam durar para sempre. Open Subtitles وهذا في قواعد اللعبة التي يمارسها بارت، لكني اواجه احد الأحاسيس التي املكها مثلما توقعت ان توم و كيتي لن يستمرا
    Acredita que estas feridas podem durar para sempre. Open Subtitles صدقني تلك الجراح يمكن أن تستمر إلى الأبد
    Um momento pode durar para sempre, quando sabemos como poderia ter sido. Open Subtitles ومن شأن اللحظة أن تستمر إلى الأبد إذا عَرِفَ المرء كيفيّة التصرّف أثنائها.
    Sim, e agora vão durar para sempre. Open Subtitles نعم، والآن سوف تستمر إلى الأبد
    Enquanto houver alguém disposto a colocar aquele capaz vermelho, este gangue pode durar para sempre. Open Subtitles -فكر بالأمر طالما هناك أحدهم مستعداً لارتداء تلك القلنسوة الحمراء هذه العصابة يمكن أن تستمر إلى الأبد
    Temos de desenvolver a ideia de que a Terra não vai durar para sempre, o nosso sol não vai durar para sempre. TED يجب أن نطور فكرة أن الأرض لن تدوم إلى الأبد ، وأن الشمس أيضا لن تدوم إلى الأبد --
    Esta trégua pode não durar para sempre. Open Subtitles هذه الهدنة قد لا تدوم إلى الآبد
    Essas listas pareciam durar para sempre. Open Subtitles بدت هذه القوائم تدوم إلى الأبد.
    Porque esta luz não vai durar para sempre. Open Subtitles لأن هذا الضوء لن يستمر إلى الأبد.
    Isto não vai durar para sempre. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يستمر إلى الأبد.
    E a sua casa vai durar para todo o sempre. Open Subtitles ومنزله سوف يستمر إلى الأبد.
    O teu ódio vai durar para sempre. A tua hostilidade nunca vai morrer. Open Subtitles كراهيتك ستغدو أبديّة، وعداوتك لن تموت أبد الآبدين.
    E, de alguma forma sabia que ia durar para sempre. Uma eternidade. Open Subtitles وشعرت أن ذلك سيدوم أبد الآبدين.
    Ambos sabíamos que isto não podia durar para sempre. Open Subtitles جميعنا نعرف أن هذا لا يمكن أن يدوم للأبد
    Este azar não vai durar para sempre. Open Subtitles أعنيّ ، إن هذا الحظ السىء لا يمكن أن يدوم للأبد.
    Não vai durar para sempre. Nada dura. Open Subtitles لن تدوم الى الأبد لاشىء يدوم
    Então esta proposta não vai durar para sempre. O que é que quer dizer com isso? Open Subtitles لأنَّ هذان العرضانِ لن يستمرا للأبد ماذا تعني بقولكـَ هذا؟
    Apesar de ser o último dia de aulas, pode durar para sempre. Open Subtitles لمجرد أنه آخر أيام المدرسة فهذا لا يعني أن ذلك لن يدوم إلى الأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد