ويكيبيديا

    "duvidei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشك
        
    • شككت
        
    • أشكّ
        
    • أشكك
        
    • اشك
        
    • شكوك
        
    • أشكَّ
        
    • شككتُ
        
    Eu nunca duvidei de si... até ir ao seu quarto, naquela noite. Open Subtitles لم أشك بك يوماً إلى أن دخلت غرفتك في تلك الليلة
    É claro que nunca duvidei dele. Mas não consigo deixar de ficar preocupada. Open Subtitles بالطبع,لم أشك به قط لكن مازلت قلقه,لاأستطيع التحمل
    Sabia que tinhas razão, Woody. Nunca duvidei de ti. Open Subtitles لقد عرفت بأنك كنت صحيح من البداية يا وودي لم أشك بك لثانية واحدة
    Como já disse, só uma vez duvidei da tua lealdade. Open Subtitles كما قلت سابقاً، هنالك وقتٌ واحد شككت في ولائك
    A comprovação da veracidade da história, da qual nunca duvidei, a ligação entre o ciclista e o Hall, da qual também nunca duvidei, e a informação de que o Hall foi arrendado por um tal Williamson. Open Subtitles تأكدنا من صحة القصة التي أخبرتنا بها الفتاة لم أشكّ بصحتها أبداً و بأن هناك ارتباطاً
    Conseguiste. Nunca duvidei de ti. Open Subtitles لقد أنهيت الأمر لم أشكك فيك ولو لثانيه واحده
    Não, senhor, não duvidei da palavra dele. - Então acreditou? Open Subtitles لا, انا لم اشك فى كلامه اذن, فقد كنت تصدقها بها ؟
    Bem, nunca duvidei por um minuto sequer de que estava vivo... Open Subtitles حسناً. انا لم أشك للحظة في أنك كنت حياً أوتش!
    Como amigo, diria que nunca duvidei das suas capacidades como capitão. Open Subtitles كصديق سأقول أننى لم أشك مرة واحدة فى قدراتك ككابتن للسفينة
    Nunca duvidei de vocês por um segundo, chefe. Bom, talvez um segundo. Open Subtitles لم أشك بك لثانية يا رئيسي ربما ثانية واحدة
    Apesar de tudo o que aconteceu, nunca duvidei de uma coisa. Open Subtitles على الرغم من كل شئ حدث هناك شئ واحد لم أشك به مطلقاً
    Sabem, nunca duvidei de vocês. Open Subtitles أتعلمون، لم أشك بأيٍ منكم قط ليس لدقيقة حتى
    Sinto muitíssimo se duvidei de si, mãe. Open Subtitles أنا آسف لم أشك فيك أبدا يا أمي في أي وقت مضى
    Lá no fundo, eu duvidei da ideia. Eu deveria ter seguido os meus instintos. Open Subtitles في أعماقي كنت أشك بالفكرة وكان ينبغي عليّ أن أصغي لغريزتي
    Nunca duvidei disso, mas é um alívio de ouvir. Open Subtitles لم أشك يوماً في هذا ولكن من المريح سماع هذا
    Eu duvidei disso por muito tempo. Os padrões são demasiado fortes. TED لقد شككت بهذا الأمر لمدة طويلة؛ الأنماط قوية جداً.
    Desde que duvidei da necessidade de se construírem 300 barcos. Open Subtitles ليس منذ أن شككت فى ضرورة بناء 300 سفينة
    Eu nunca duvidei de ti. Vamos. Estás a ver esta multidão? Open Subtitles لم أشكّ بك يومًا تعال وأنظر كم تعشقك الجماهير
    Bem, nunca duvidei de ti, Agente Especial Charles Carmichael. Open Subtitles لم أشكّ بقدراتك (أيّها العميل الخاصّ (تشارلز كارمايكل
    Nunca duvidei de ti, nem por um segundo. Fantástico! Open Subtitles أنا لم أشكك بك و لو ثانية مدهش!
    Discutíamos e brigávamos. Mas nunca duvidei do amor dele. Open Subtitles نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه
    Digo-te agora, nunca duvidei nem por um segundo. Open Subtitles أُخبِركَ الآن, لم تراودني شكوك حِيال نجاته
    - Nunca duvidei disso. Open Subtitles لم أشكَّ بذلكَ قطّ
    Meu amigo, perdoa-me se alguma vez duvidei de ti. Tudo o que prometeste se realizou. Open Subtitles صديقي، سامحني إذا كنتُ قد شككتُ بك مجدداً، فكل وعودكَ قد تحققت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد