ويكيبيديا

    "duvidoso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشكوك
        
    • مريب
        
    • المشكوك
        
    • للشك
        
    • مشبوه
        
    • مريبة
        
    • المريب في
        
    • مشكوكٌ فيه
        
    • مظطربة
        
    É muito duvidoso que consigamos que votem contra o próprio partido. Open Subtitles الآن, الأمر مشكوك فيه, نستطيع أن نجعلهم يصوتون ضد حزبهم
    Isto mostra que o conceito de países em desenvolvimento é muito duvidoso. TED وهذا يوضح أن مفهوم الدول النامية مشكوك فيه.
    Digo-lhe, há algo duvidoso a meu respeito, a respeito do Raymond Shaw, a respeito de toda essa história da Medalha de Honra. Open Subtitles هناك أمر مريب يتعلق بى وبريموند شو وبمسألة ميدالية الشرف ..
    te fode me dá esta pedras fudidas seu bastardo preto seu branquelo, duvidoso, pestiado, indescritivel... pau-no-rabo, fudidão com quem voce pensa que está falando? Open Subtitles اللعنه عليك أعطني الماس اللعين, ايها الزنجي الاسود انت مريب, و غير متميز, ايها الاوربي
    - Raios. Devia ter ficado com o frango duvidoso. Open Subtitles كان يجب أن أسرق تلك الدجاجة المشكوك بأمرها
    É duvidoso que eles nos traíssem nesta altura do campeonato. Open Subtitles هذا مثير للشك أنهم يخوننا في هذه المرحلة
    Talvez num quarto de motel duvidoso ou numa esquina. Open Subtitles ربما غرفة فندق مشبوه او زاوية شارع ما
    Porque é que o Ben insistiu à mesma em fazer um atalho duvidoso para o maior camelo da pradaria do mundo? Open Subtitles لما بن ما زال مصر على القيام برحلة مريبة إلى كبرى براري الجمال في العالم؟
    As minhas fontes dizem-me que este lugar é frequentado por homens de, digamos, carácter duvidoso. Open Subtitles مصادري ابلغتني أن هذا المكان يتردد عليه من قبل رجال دعنا نقول شخصية مشكوك فيها
    A menos que isto seja uma coincidência, o que me parece duvidoso, isto não pode ser um simples caso de homicídio e fuga. Open Subtitles إلا إن كانت هذه صدفة و هو أمر مشكوك فيه مستحيل أن يكون هذا مجرد اقتحام عادي
    - Terás o horário que quiseres. Teria de poder dizer "não" se achasse algum assunto duvidoso. Open Subtitles يجب أن تكون لي القدرة على أن أرفض حينما أشعر بأن ما أشارك فيه مشكوك به
    Qualquer contacto duvidoso tem de ser relatado aos superiores, um processo que envolve horas de papelada e de perguntas desconfortáveis. Open Subtitles اى جهة أتصال مشكوك بها , لا بد من اخبار الرؤساء بها عملية تتضمن ساعات من الاعمال الورقيه , واسئلة غير مريحة
    O Dr. Wertham fez um trabalho bastante duvidoso ao provar este caso, mas o seu livro inspirou inspirou o Senado dos EUA a realizar uma série de audições para ver se, de facto, a BD provocava delinquência juvenil. TED يقوم الدكتور ويرثام بعمل مريب حقًّا لإثبات وجهة نظره، لكن كتابه يلهم مجلس الشيوخ الأمريكي لاحتضان سلسلة من الجلسات لرؤية ما إذا كانت القصص المصورة فعلًا تسبب انحراف القاصرين.
    Este rasto é duvidoso, tio Ethan. Open Subtitles هناك شيء مريب في هذا الأثر يا عم إيثان
    Parece um pouco duvidoso. Open Subtitles يبدو لي تصرفه وصوته مريب
    No Museu Etnológico de Berlim, vimos um Deus da Guerra com histórico de tratamento duvidoso. TED في متحف الأعراق البشرية في برلين، رأينا إله حرب لديه تاريخ من الرعاية المشكوك بأمرها.
    E é duvidoso que as armas da minha nave tenham efeitos sobre eles. Open Subtitles ومن المشكوك فيه أن أسلحة سفينتي سوف تكون فعالة ضدها
    A não ser que envolva bom uísque e charutos cubanos, acho um bocado duvidoso acreditar nisso. Open Subtitles ما لم تكن تتضمن السيد جاك و سيجارات كوبية حديثة اللف أجد ذلك الموقف مثيرا للشك بشكل كبير
    Optimístico, mas duvidoso. Open Subtitles شيء يدعو للتفاؤل، لكنه يدعو للشك أيضاً.
    Nunca conduziu acima do limite de velocidade, ou se envolveu com alguém com historial sexual duvidoso? Open Subtitles ألم تتجاوز أبداً الحد الأقصى للسرعة أو شاركت مع شريك مشبوه بتاريخٍ جنسيٍ طويل؟
    Passei o dia sentada na entrada do escritório dele enquanto ele fazia um negócio duvidoso. Open Subtitles إذ قضيت اليوم كله في ردهة مكتبه بينما كان يتم صفقة عمل مريبة.
    Porque a vida é tão curta e é tão raro conhecer e encontrar alguém que partilhe a nossa inteligência, charme e código moral duvidoso num mundo completamente deturpado. Open Subtitles لأن الحياة قصيرة جداً، ومن النادر جداً أن يقابل المرء وأن يجد شخصاً يشاركه ذكاءه وسحره، وقانونه الأخلاقي المريب في عالم فاشل بشكل مهيب.
    Homeopatia... Dá alívio duvidoso a problemas menores. Open Subtitles هذا أمرٌ مشكوكٌ فيه وهو للحالات الثانوية
    Galactica, Hotdog. Fogo cerrado. O resultado da missão é duvidoso. Open Subtitles (الي (جلاكتيكا) من (الكلب المثير مشغول بشدة , حصيلة المعركة مظطربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد