ويكيبيديا

    "e é importante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ومن المهم
        
    • و من المهم
        
    • وهذا مهم
        
    Eles têm filiais internacionais E é importante que estejamos sintonizados com ele. TED لديهم فروع دولية، ومن المهم بالنسبة لنا أن نتجه إلى هذا.
    Bowling é o desporto mais popular da América, E é importante jogarmos. Open Subtitles ث : البولنج الرياضة الأكثر شعبية في أمريكا ومن المهم ممارستها
    Porque roubou algo perigoso E é importante que mo devolva. Open Subtitles لأنه سرق شيءً خطير ومن المهم ان استرجعها منه
    Conhecido como TET1, E é importante para um processo chamado "extinção de memórias", onde más memórias são substituídas por boas. Open Subtitles و من المهم جدا أن عملية دعا الانقراض الذاكرة، حيث الأحداث المؤلمة يتم استبدال مع أكثر إيجابية الجمعيات.
    E é importante para mim. Open Subtitles وهذا مهم بالنسبة لي
    E é importante que compreendas que não há respostas correctas ou erradas. Open Subtitles ومن المهم أن تفهم أنّه لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة.
    Deixe-me lembrar-lhe que somos uma comissão imparcial, E é importante ouvi-lo dizer aqui hoje a sua opinião. Open Subtitles دعني أذكرك بكوننا لجنة محايدة ومن المهم أن تدلي برأيك هنا اليوم رأيك وحدك بمفردك
    Mas tentamos E é importante tentar e tentar perceber o que isso significa. TED ولكننا نحاول، ومن المهم أن نحاول ونتقبل ذلك ونحاول أن نفهم ما يعنيه ذلك.
    Cresci com grandes privilégios E é importante falar de privilégios, porque não falamos disso aqui. TED و لقد تربيت ميسور الحال جدا, ومن المهم أن نتحدث عن هذه الإمتيازات, لأننا لا نلتفت إليها هنا
    Era o que David tinha E é importante perceber que aquela funda não é uma fisga. TED هذا ما كان لدى داوود، ومن المهم أن نفهم أنّ السرج ليس مقلاعا.
    E é importante perceber, que não só o estudante aprenderá melhor as potências, mas também reforça os músculos corretos para pensar. TED ومن المهم أدراك ليس هذا فقط مايجعل الطالب يتعلم الأساسيات بشكل أفضل ولكنها ستتعزز في عضلات العقل.
    É excitante ver investigação científica falada nas notícias E é importante perceber os resultados dos estudos. TED من المثير رؤية البحوث العلمية تتناولها وسائل الإعلام، ومن المهم أن نفهم نتائج الدراسات.
    Ouvimos muita coisa sobre tecnologia esta semana, E é importante que nos lembremos de investir muita da nossa energia em melhorar a tecnologia do coração. TED لقد سمعنا الكثير عن التكنلوجيا هذا الاسبوع، ومن المهم لنا ان نتذكر إستثمار الكثير من طاقاتنا لتحسين تكنلوجيا القلب.
    E é importante que agora se lembrem... que partilham de igual responsabilidade... pelo estado em que eles estavam quando me chegaram às mãos. Open Subtitles ومن المهم أن تتذكروا الآن أنكم مشتركون في المسؤولية للحالة التي كانوا عليها عندما أتوا إلى
    Somos cidadãos de um planeta muito grande E é importante que o melhoremos. Open Subtitles إننا مواطنين بعالم ضخم ومن المهم أن نطوّره
    Katie, fico contente que se sinta melhor mas a recuperação é um processo contínuo, E é importante que se lembre de seguir o regime que a Dr. Turner e eu preparamos para si. Open Subtitles كايتي, أنا مسرور جداً لكن التحسن عملية مستمرة ومن المهم أن تتبعي النظام دكتورة ترنر وأنا أعطيناه لكِ
    E é importante que todos deixem a porta da frente aberta. Open Subtitles ومن المهم أن يترك الجميع أبواب منازلهم الأمامية مفتوحة.
    Somos a espécie que se chama Homo sapiens sapiens E é importante não esquecer isso, para definir o nosso lugar no mundo de hoje e o nosso futuro no planeta Terra. TED نحن النوع الذي يعرف ب"الإنسان العاقل، ومن المهم أن نتذكر ذلك من حيث موقعنا في العالم اليوم، ومستقبلنا على كوكب الأرض.
    Tenho as emoções à flor da pele E é importante não me precipitar. Open Subtitles فمشاعري متفجره في كل مكان و من المهم ألا اقوم بأي شيء متهور
    E é importante saber que existem algumas mudanças incontroláveis... mas existem outras que você consegue controlar. Open Subtitles و من المهم معرفة أن هناك تغيرات لا يمكن التحكم بها بينما هناك أخريات يمكن التحكم بها
    E é importante. Open Subtitles وهذا مهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد