ويكيبيديا

    "e é isso o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وهذا ما
        
    e é isso o que todas as boas histórias deveriam fazer no início, elas dever-nos-iam fazer uma promessa. TED وهذا ما يجب أن تقوم به كل القصص الجيدة في البداية، يجب أن تعطيك وعدا.
    Mas é o que nos permitiria preservar os jogos de vídeo durante bastante tempo e é isso o que os museus fazem. TED ولكن هذا ما سيمكننا من الحفاظ على ألعاب الفيديو لوقت طويل حقاً، وهذا ما فعله المتاحف.
    Mas aquela criança vai crescer e evoluir, e é isso o que têm de fazer. TED ولكن هذا الطفل سيكون على هذه الخطوة، وهذا ما يجب عليك فعله.
    e é isso o que vou fazer. Open Subtitles مهمتي هي أن أهبط بهذه الطائرة وهذا ما سافعله
    Eu prometi ao Mestre Piell que a iria revelar apenas ao Concelho, e é isso o que irei fazer. Open Subtitles لقد وعدت السيد بيل انني سوف اسلمها الى المجلس , وهذا ما سوف افعله
    E disse a ele que cuidaria de sua família, e é isso o que farei. Open Subtitles وأخبرتُه أنّي سأعتني بعائلته، وهذا ما سأفعله.
    Mas podemo-nos ajudar, e é isso o que vamos fazer. Open Subtitles ولكن يمكننا مساعدة انفسنا وهذا ما سنفعله
    e é isso o que este cilindro é, a declaração feita pelo governante guiado por Deus que derrubou o déspota iraquiano e que ia trazer a liberdade ao povo. TED وهذا ما هي هذه الأسطوانة عليه، الإعلان الذي أصدره الحاكم الموجه من الله والذي كان قد أطاح بالطاغية العراقي وكان على وشك تحقيق الحرية للشعب.
    Para se revelar a si mesmo e é isso o que vão fazer. Open Subtitles ليكشف نفسه او نفسها وهذا ما ستفعلونه
    e é isso o que o relatório devia referir. Open Subtitles وهذا ما يجب أن يصرّح به التقرير
    - Sem dúvida. e é isso o que acontece quando se coloca um homem instável e raivoso numa posição de poder Open Subtitles ... وهذا ما يحدث عندما تضع رجل غير مستقر...
    e é isso o que os torna tão interessantes. Open Subtitles وهذا ما يجعلها مثيرة للاهتمام.
    e é isso o que a arte é. TED وهذا ما يعنيه الفن
    e é isso o que as religiões fazem. TED وهذا ما تفعله الاديان
    e é isso o que mais me assusta vamos vencer isto! Open Subtitles وهذا ما يخيفني حقًا -سنتغلب على المشكلة
    Isto é guerra, e é isso o que acontece. Open Subtitles هذه حرب وهذا ما يحدث.
    e é isso o que nós seremos. Open Subtitles وهذا ما سنصبح عليه
    O transportador quer dois pacotes, e é isso o que vai levar. Open Subtitles كوريس) قادم ليأخذ كيسين كاملين) وهذا ما سيحصل عليه
    e é isso o que tu quer, não é, Jeffrey? Open Subtitles وهذا ما تريده أليس كذلك يا(جيفري).. ؟
    e é isso o que você tem. Open Subtitles وهذا ما عندك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد