e é uma questão de tempo até a Polícia descobrir. | Open Subtitles | وإنها فقط مسالة وقت قبل أن تكتشف الشرطة ذلك |
Não exige muito, o pagamento é bom, e é uma boa forma de me manter em forma. | Open Subtitles | إنها ليست شاقة للغاية .. وراتبها جيد وإنها وسيلة رائعة للحفاظ على اللياقة حسناً .. |
Gosto de andar com a dez- velocidades porque é divertido, dá-me energia, e é uma boa forma de me manter em forma. | Open Subtitles | أحب ركوب الدراجة .. لأنها ممتعة وتعطيني الطاقة وإنها وسيلة رائعة للحفاظ على اللياقة |
e é uma boa altura para pedir desculpa. | Open Subtitles | فى العادة وهو وقت جيد للاعتذار |
e é uma boa altura para pedir desculpa. | Open Subtitles | فى العادة وهو وقت جيد للاعتذار |
É um processo rápido, tanto doloroso e sem tratamento, e é uma boa forma de me manter em forma. | Open Subtitles | إنها عملية سريعة مؤلمة وغير قابلة للعلاج وإنها وسيلة رائعة للحفاظ على اللياقة شكراً لك .. |
e é uma pessoa muito boa, e ajuda muitas pessoas, e não gosta de se evidenciar ou ter o crédito. | Open Subtitles | وإنها لإنسانة صالحة وتساعد الكثير من الناس ولا يستهويها أن تكون تحت الأضواء أو أن تعترف بالفضل |
Eu já provei o sucesso, senhor, e é uma refeição que agora desejo devorar. | Open Subtitles | لقد تذوقت النجاح، سيدي وإنها وجبة، أود إلتهامها الآن |
Foi no primeiro ano da universidade de direito, e é uma questão de liberdade de expressão. | Open Subtitles | لقد كان في عامي الأول في مدرسة الحقوق وإنها قضية لحرية التعبير |
Por favor, apertem os cintos de segurança... e é uma menina! | Open Subtitles | ورجاء إربطوا أحزمة مقاعدكم وإنها بنت |
É fixe, refrescante, e é uma boa forma de me manter em forma. - Que tipo de cancro? | Open Subtitles | وإنها وسيلة رائعة للحفاظ على اللياقة - أي نوع من السرطان؟ |
e é uma área cênica. | Open Subtitles | وإنها فى منطقة ذات المناظر الخلابة. |