E o comando deu-me uma secretária e deixaram muito claro que essa era a minha primeira e única escolha. | Open Subtitles | و الإدارة وضعتني للعمل المكتبي و كانو واضحين جدّاً معي أن ذلك هو خياري الأول والوحيد |
A coisa e única coisa que sempre quis realmente. | Open Subtitles | الشيء الوحيد والوحيد الذي أردت دائما. |
Acção festa extravagante, tomada um e única! | Open Subtitles | , تصوير مهرجان الفلم الموسيقي المشهد الأول والوحيد ! تصوير |
E apesar de a beleza dos chuveiros não me importar muito, eu adorei que a equipa não desistisse e em vez disso criasse uma solução simples e única que permitiu às pessoas poupar água. | TED | وعلى الرغم من أن جمال رؤوس الدش لا يهمني كثيرًا، إلا أنني أحببت فكرة أن الفريق لم يستسلم وبدلًا عن ذلك أتى بحل بسيط وفريد ليمكن الناس من المحافظة على المياه. |
Uma fusão total dos nossos seres separados, de forma a criar uma entidade nova e única. | Open Subtitles | اي نكمل المزج بين كائنين منفصلين لصنع كيان جديد وفريد |
A própria e única. | Open Subtitles | الوحيدة من نوعها |
Já passaram 12 anos desde que fui a primeira e única latina a ganhar um Emmy numa categoria principal. | TED | لقد مر 12 عاماً على كوني الممثلة اللاتينية الأولى والوحيدة التي تفوز بجائزة "إيمي" على دور بطولة. |
A minha primeira e única escolha. Estou contente por ter razão. | Open Subtitles | خياري الأول و الوحيد أنا ممتن لأني كنتُ على حق |
Foi a primeira e única coisa de que tive uma certeza na minha vida. | Open Subtitles | إنه أول شئ و الشئ الوحيد الذى أتأكد منه فى حياتى على الإطلاق |
Esta é a primeira, última, e única oferta que vos vou fazer. | Open Subtitles | هذا عرضي الأول والآخر والوحيد |
A minha família e eu comprámos a nossa primeira e única casa a 13 de Dezembro de 2001, uma casa para restaurar num local lindo de Los Altos Hills, Califórnia, de onde vos falo agora. | TED | اشتريت وعائلتي منزلنا الأول والوحيد في الثالث عشر من ديسمبر عام 2001 ؛ بيت مهجور في موقع جميل في مرتفعات "لوس ألتوس" بـ "كاليفورنيا"، وهو المكان الذى أحدثكم منه آلان. |
A direita de Braddock, é a sua melhor e única arma. | Open Subtitles | اليد اليمنى لـ(برادوك) هي سلاحه الأفضل والوحيد |
É nossa primeira e única oferta. | Open Subtitles | هذا عرضنا الأول والوحيد |
Veja a sua primeira e única cliente. | Open Subtitles | قابلوا زبونكم الأول والوحيد |
"Brody Johnson. A melhor e única escolha." | Open Subtitles | "برودي جونسون)) أنت الخيار الأفضل والوحيد" |
A Lexi é uma coisa nova e única, um elo entre humanos e os Espheni. | Open Subtitles | ليكسي عبارة عن شيء جديد وفريد رابط بين البشر والاشفيني |
É uma coisa especial e única ser um humano. | Open Subtitles | أتعلمون، إنه حقاً لشيء مميز وفريد جداً لتكون أنساناً، |
A primeira e única. | Open Subtitles | الوحيدة من نوعها. |
Foi a primeira e única vez que gostei de si. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى والوحيدة التي أعجبت بك |
George Foyet, 28 anos, foi a nona vítima e única a sobreviver ao Ceifador. | Open Subtitles | لقد نجا جورج فوييت عمره 28 عاما كان الضحية التاسعة و الوحيد الذي نجا من الحاصد |
Segundo a melhor e única magia que temos, a Besta vai matar-nos, ponto final. | Open Subtitles | وفقا لأفضل و الشئ الوحيد هو السحر لدينا، الوحش سوف يقتلوننا، نهاية القصة. |