ويكيبيديا

    "e a carta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و الرسالة
        
    • والرسالة
        
    Como disse, senhor... é a lei E a carta. Open Subtitles كما قلت يا سيدى. إنه القانون و الرسالة.
    Claro... desde que uma queixa tenha sido registada, lei E a carta é isso que permite à equipa... realizar a busca das suas instalações. Open Subtitles بالتأكيد... منذ قدمت الشكوى. القانون و الرسالة التى أعطيتها للفريق.
    Inventou as histórias policiais como as conhecemos hoje com " Os Assassinatos da Rua Morgue", seguidos por " O Mistério de Marie Roget" e " A Carta Roubada". Estes três contos caracterizam o cadeirão original do detetive, C. Auguste Dupin, que usa o seu génio e poderes invulgares de observação e dedução para solucionar crimes que deixam a polícia baralhada. TED لقد ابتكر الرواية البوليسية كما نعرفها، بروايته "جريمتا القتل في شارع مورغ،" التي تبعتها "لغز ماري روجيه،" و"الرسالة المسروقة." برز في ثلاثتها المحقق اللاميداني الأصلي، "سي. أوغست دوبين،" الذي يستخدم قواه العبقرية غير المعتادة في الملاحظة والاستنتاج لكشف الجرائم التي تُعضِل الشرطة.
    Ele tem a chave E a carta, que mais é que deseja? Open Subtitles يثبت هويته لديه المفتاح والرسالة وماذا تريد أيضًا؟
    - E a carta de que falou... Open Subtitles والرسالة التي تكلمت عنها لمن كانت؟
    E a carta? Open Subtitles و الرسالة ؟
    E a carta pôs-se na minha mão... Open Subtitles والرسالة انزلقت نوعا إلى يدي
    O caso Stackpole que se dane... E a carta do condado de Arapaho a respeito... vai no arquivo dos casos "que se danem". Open Subtitles انس أمر قضية (ستاكبول) إذاً والرسالة من مقاطعة (أراباهو) سأحفظها في ملف القضية
    E a carta dentro dele. Open Subtitles والرسالة بداخله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد