Então, recrutaste as Forças Especiais Tailandesas e a CIA para esmagar a tua concorrência, mas tu cometeste um grande erro. | Open Subtitles | ثم تطوعت القوات الخاصة التايلندية ... والاستخبارات المركزية حتى تقضي على منافسيك ولكنك أرتكبت غلطة فادحة |
O FBI e a CIA visando comunidades Muçulmanas... | Open Subtitles | المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية تستهدف مجتمعات مسلمة... |
O FBI e a CIA visando as comunidades Muçulmanas... | Open Subtitles | المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية تستهدف مجتمعات مسلمة... |
O FBI e a CIA não têm processos sobre legisladores. | Open Subtitles | المباحث والإستخبارات لا يقومون ببحث عمليات عن صانعي القرار |
Certo, contactem o FBI e a CIA e qualquer outra agência de inteligência, vejam se ele é um deles. | Open Subtitles | حسناً، إتّصلوا بالمباحث الفيدراليّة والإستخبارات وغيرها من وكالات الإستخبارات الأخرى، واعرفوا لو كان أحدهم. |
O Vietname tornou-se sério, o Pentágono e a CIA viviam numa atmosfera irreal... | Open Subtitles | بدأت فيتنام كحقيقة كان هناك جو ما يجعلك تؤمن أن البنتاغون ووكالة الاستخبارات المركزية |
Ele culpa a Marinha e a CIA pelo que aconteceu. | Open Subtitles | وهو يلوم البحرية ووكالة الاستخبارات المركزية عن كل ما حدث |
Tu estás na intersecção entre o Departamento de Estado, o Pentágono e a CIA. | Open Subtitles | فأنت تجلس في التقاطع بين وزارة الخارجية وزارة الدفاع الأمريكية ووكالة المخابرات المركزية |
Se for igual ao que já temos, confirmará os dados, e a CIA invadirá a SD-6 e cada escritório da Aliança. | Open Subtitles | إذا هو مباراة لواحد عندنا، هو سيؤكّد البيانات، ووكالة المخابرات المركزية ستهاجم SD-6 وكلّ مكتب تحالف. |
O FBI e a CIA têm como alvo as comunidades Muçulmanas... | Open Subtitles | المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية ...تستهدف مجتمعات مسلمة |
O FBI e a CIA tendo como alvos comunidades muçulmanas... | Open Subtitles | المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية ...تستهدف مجتمعات مسلمة |
O FBI e a CIA têm como alvo comunidades muçulmanas... Segurança. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية ...تستهدف مجتمعات مسلمة |
O FBI e a CIA têm como alvo as comunidades muçulmanas... | Open Subtitles | ... المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية تستهدف مجتمعات مسلمة... |
O FBI e a CIA têm como alvo comunidades Muçulmanas... | Open Subtitles | "المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية تستهدف مجتمعات مسلمة..." |
Vão enviar uma equipa e gostaria que a Segurança Interna e a CIA se juntassem. | Open Subtitles | سيرسلون فريق وأرغب أن تنضم إليهم وكالة الأمن القومي والإستخبارات |
O FBI e a CIA estão de olho neles há algum tempo, mas nós vamos visitá-los e descobrir quem os contratou. | Open Subtitles | " نعتقد أن قاعدتها " نورثفولك , فرجينيا المباحث والإستخبارات عيونهم على هؤلاء الناس منذ فترة ولكن سنقوم بزيارتهم |
É uma guerra entre a DEA e a CIA. | Open Subtitles | إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية |
Claro que sabemos. O JSOC e a CIA têm a sua gente no terreno. | Open Subtitles | قيادة العمليات الخاصة المشتركة ووكالة الاستخبارات المركزية يكون الناس في هذا المجال. |
Como se os generais chilenos e a CIA estivessem preocupados. | Open Subtitles | وكأنّ القيادات الشيلية ووكالة المخابرات المركزية تكترث! |
Se temos uma cópia desta biografia, não é rebuscado pensar que os alemães e a CIA o tiveram primeiro. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا عِنْدَنا a نسخة هذه المذكراتِ، هو لَيسَ a إمتداد إلى إعتقدْ الذي الألمان ووكالة المخابرات المركزية كَانَ عِنْدَها هي أولاً. |