Estou a fazer um argumento de que a arte e a criatividade são ferramentas essenciais para a empatia. | TED | أحاول أن أبرهن على أن الفن والإبداع أداتان أساسيتان لفهم الآخر |
E penso que é essa a base de muitas capacidades humanas únicas como a abstração, a metáfora e a criatividade. | TED | وأظن أنه أساس لكثير من القدرات الخاصة بالبشر مثل التجريد والإستعارة والإبداع |
Mesmo a ideia de a lógica e a criatividade competirem uma com a outra não se aguenta muito bem. | TED | وحتى فكرة أن المنطق والإبداع منفصلين عن بعضهما البعض فهي غير مدعّمة بشكل جيد. |
A criação é o que pôs o cão naquela imagem e a criatividade é o que nos faz ver uma galinha nos seus quartos traseiros. | TED | أنت تعرف ، الخلق هو ما وضع هذا الكلب في تلك الصورة ، والإبداع هو ما يجعلنا نرى تلك الدجاجه في مؤخرته. |
"Ariel" está também cheio de comoventes reflexões sobre o desgosto e a criatividade. | TED | آرييل مليء أيضا بتأملات مؤثرة عن أحزان القلب والإبداع. |
Descobriram logo as ligações. Se assumirem que este cruzamento em maior escala e os conceitos estão presentes em partes diferentes do cérebro, isto irá originar uma maior propensão para o pensamento metafórico e a criatividade nas pessoas com sinestesia. | TED | الآن، إذا افترضتم أن هذه الشبكة والمفاهيم هي أيضا في أجزاء مختلفة في المخ، فإن هذه سينتج عن ميول أكبر إلى التفكير المجازي والإبداع في الذين عندهم سينيستيزيا |
isto é, incorporar a intenção e a criatividade na experiência da morte. | TED | هذا , لجلب الهمة والإبداع لتجربة الموت |
Uma das minhas coisas favoritas nesses locais era simplesmente o desafio e a criatividade necessários para lá chegar: horas, dias, semanas passadas no Google Earth a tentar localizar qualquer faixa de praia ou recife onde pudéssemos chegar. | TED | ولعل أحد الأمور المفضلة لي فيما يتعلق بهذه الأماكن التحدي والإبداع المطلوبان للوصول إليها: كنت أقضي ساعات، بل أسابيع، على جوجل إيرث محاولاً العثور على أي بقعة نائية على شاطيء أو شعب يمكننا الوصول إليها. |
Não há indícios nenhuns que sugiram que as pessoas têm partes do cérebro dominantes ou que sustente a ideia de uma divisão esquerdo-direito entre a lógica e a criatividade. | TED | لا يوجد أي دليل لكي نقترح أن الأفراد يمتلكون نصفاً مهيمناً في الدماغ أو لدعم فكرة التقسيم يمين-يسار بين كل من المنطق والإبداع. |
A imaginação cívica, a inovação e a criatividade estão a surgir hoje dos ecossistemas locais e a irradiar para o exterior. Esta grande inovação, esta grande onda de regionalismo está agora a chegar. Vemos isso no modo como as pessoas comem, trabalham, partilham, compram, se movimentam e vivem a sua vida diária. Isto não é nenhum tipo de paroquialismo, não é nenhuma fuga para a insularidade, não. | TED | والآن فإن المخيلة المدنية والابتكار والإبداع تنبثق من النظام المحلي فتشع نحو الخارج، وهذا الابتكار العظيم، هذه الموجة العظيمة من إبراز الخاصية المحلية التي تتجه إلينا، التي ترونها في كيفية أكل الناس في عملهم، تقاسمهم، شرائهم وحركتهم وكيفية عيشهم لحياتهم اليومية، ليس هذا ضربا من تضييق الأمل الثمين، ليس هذا نوعا من العودة إلى العزلة، لا. |