E a dor e a angústia... | Open Subtitles | ماذا عن الألم و... .... |
Por exemplo, faria de tudo para me impedir de participar numa guerra para evitar o medo E a dor de uma separação. | Open Subtitles | أنها من الممكن أن تمنعنى من شن حروب خارجيه لتفادي الخوف وألم الإفتراق |
O andar fixo dela, as pupilas retraídas E a dor de cabeça imensa que ela tenta esconder, denunciaram-te. | Open Subtitles | منظر 13 وحدقتيها المتضيقتان وألم الرأس الرهيب الذي تحاول اخفاءه قام بفضحك |
Medicamos os doentes para eliminar o medo E a dor. | Open Subtitles | طالما أنت تداوين المرضى لإبقائهم بعيدون عن الخوف والألم |
- Coisas más? - Como o medo E a dor. | Open Subtitles | الاشياء السيئة مثل الخوف والالم انت تعلم؟ |
"E a dor da perda foi tão intensa naquela noite, como foi o dia em que coloquei os olhos nela pela última vez." | Open Subtitles | وألم تلك الخسارة كان يؤلمني في تلك الليلة كما آلمني عندما تلاقت أعيننا لآخر مرة |
Porque temo a perda do Céu E a dor do Inferno. | Open Subtitles | لأنني أخشى خسارة فقدان دخول الجنة وألم نار جهنّم |
Onde o desgosto E a dor não existem. | Open Subtitles | حيث حُزن وألم لا أكثر |
Um abraço geral!" (Aplausos) As lágrimas E a dor daquela rapariga transformaram-se em alegria e risos sabendo que a sua comunidade estava ali para a apoiar. William aprendeu que tinha um objetivo na vida: ajudar a curar as almas das pessoas da sua comunidade. | TED | عناق المجموعة! " (تصفيق) دموع وألم هذه السيدة الشابة تحول إلى فرح وضحك مع علمها بأن مجتمعها في مساندتها و ويليام تعّلم الآن بأن لديه غاية في الحياة بالمساعدة في شفاء أرواح الناس من مجتمعه |
De algum modo, Deus tem que sentir a angústia, o sofrimento E a dor física que sentimos. | TED | ينبغي أن يشعر الرب بطريقة ما بالعذاب, والكمد, والألم الجسدي الذي نشعر به. |
Para se compreender perfeitamente os membros E a dor fantasma, temos de ter em consideração a rota completa do membro até ao cérebro. | TED | للفهم الكامل للأطراف الخيالية والألم الخيالي، يجب أن نضع في الاعتبار المسار الكامل من المخ حتى الطرف. |
"entre um espinho E a dor..." | Open Subtitles | بين الشوك والالم |
As vozes E a dor. | Open Subtitles | ألاصوات والالم |