ويكيبيديا

    "e a gravidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والجاذبية
        
    • و الجاذبية
        
    Os poderosos campos magnéticos usados para curvar a luz e a gravidade mataram alguns marinheiros e outros ficaram loucos. Open Subtitles حيث إن المجال الكهرومغناطيسي الشديد الذي أُستخدم في ثني الضوء والجاذبية قتل بعض البحارة وأصاب بعضهم بالجنون
    Para por um edificio abaixo, enfraquecemos a estrutura, e a gravidade faz o resto. Open Subtitles كي تهدم أي مبنى عليك أن تضعف البنية التحتية أولا والجاذبية الأرضية ستقوم بالباقي
    Ela adora chegar alto nos baloiços, até ao ponto em que ficamos parados por um momento, suspensos, antes das correntes fazerem barulho e a gravidade nos puxar para baixo. Open Subtitles هي تحب أن تكون عالية على المراجيح حتة تصل لتلك النقطة البعيدة للحظة, قبل أن تسحبها السلاسل والجاذبية مرةً أخرى
    Durante o primeiro segundo, a própria energia divide-se em forças distintas incluindo o eletromagnetismo e a gravidade. TED في غضون الثانية الأولى، تتبعثر الطاقة متوزّعةً على قوىً متمايزة من بينها الكهرومغناطيسية و الجاذبية.
    Portanto, posicionas-me no topo, e quando sentirmos que o comboio está a chegar largas-me e a gravidade faz o resto. Open Subtitles اذ، فقط عيّن اتجاهي من فوق و عندما نشعر بقدوم القطار فقط دعني أذهب و الجاذبية ستكمل الباقي
    Usam o domínio da terra para transportar as embalagens para cima, e a gravidade trá-las para baixo. Open Subtitles إخضاع الأرض يرفع الحزم والجاذبية تنزلها
    Em 1962, um livro chamado M.K. Jessup, as Cartas de Allende e a gravidade trouxe a atenção do público para o Experimento Philadelphia. Open Subtitles في عام 1962 نشر كتاب يدعى "م.ك.جيسب - رسائل "أييندي والجاذبية "أثار إنتباه العامّة ل"تجربة فيلادلفيا
    e a gravidade, a luz, e até a matéria, atravessam de um mundo para o outro. Open Subtitles العوالم التسع يمرون ببعضهم البعض، والجاذبية والضوء وحتى المادة، تتحطم من عالم لآخر ...
    As únicas constantes sou eu e a gravidade. Open Subtitles الثابتان الوحيدان هما أنا والجاذبية.
    A aceleração e a gravidade são o mesmo. Open Subtitles التسارع والجاذبية هي الشيء نفسه
    Vou desafiar a natureza e a gravidade ao saltar por cima deste tanque de água que contém tubarões brancos, enguias eléctricas mortais, piranhas, jacarés, e o mais assustador, o rei da selva um leão feroz! Open Subtitles سأتحدى كلاً من الطبيعة والجاذبية بالقفز على خزّان الماء هذا، الممتلئ بأسماك القرش البيضاء، وأسماك كهربائية قاتلة، وسمك (بيرانا) المفترس، والتماسيح،
    Bem, é... é um bocado complicado, se não entenderes a inclinação e o ângulo, o arco e a gravidade Open Subtitles إنه أمر معقد إلى حد ما مالم تفهمي الرمية كلها و زاوية الإنعراج .. القوس و الجاذبية
    Não pensaria isso, se lesse a minha poesia. Suponhamos que está certo sobre a aceleração e a gravidade. Open Subtitles لم تكن لتقولي هذا لو قرأتي شعري لنزعم انك صحيح بما تقوله عن التسارع و الجاذبية
    Se os amortecedores inertes e a gravidade artificial funcionarem bem, nao se deve sentir mais do que subir num elevador rápido. Open Subtitles من خلال مكثف القصور الذاتي و الجاذبية الصناعية، ستبدو كالمصعد
    As dobradiças lutam com a gravidade e a gravidade acaba sempre por ganhar. Então, porque é que não pomos um eixo no centro para que ela se mantenha equilibrada? TED حسنا، مفاصل الباب في معركة ضد الجاذبية، و الجاذبية دائما تفوز في النهاية، لذا لم لا نجعل محورها في المركز حيث يمكن أن تبقى متوازنة؟
    Tens dois pequenos pestinhas que não são tão pequenos... um marido que pensa que os trailers extra são uma mesa de bufê e a gravidade não te está a fazer nenhum favor. Open Subtitles ولديك طفلين صغيرين و لديك زوج يعتقد أنه يعيش ... في سيارة لتقديم الطعام و الجاذبية لا تساعد علي الهروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد