ويكيبيديا

    "e a matar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وتقتل
        
    • ويقتل
        
    • و قتل
        
    • والقتل
        
    Os animais estão a ressuscitar e a matar as pessoas que os mataram. Open Subtitles تعود الحيوانات للحياة وتقتل الأشخاص الذين قتلوهم
    A energia a partir do nada, que esta a puxar e a separar galaxias e a matar o universo. Open Subtitles طاقة اللاشيء والتي تدفع المجرات بعيداً وتقتل الكون
    Nos EUA, o extremismo religioso tem o ar de um cristão branco, um extremista contra o aborto, a entrar na Planned Parenthood em Colorado Springs, e a matar três pessoas. TED في أمريكا، التطرف الديني يبدو كمسيحي متطرف ضد الإجهاض يتجه نحو منظمة تنظيم الأسرة في كورولادو سبرنغ ويقتل ثلاثة أشخاص.
    Eu prendi-o. Mas por causa do terramoto está em liberdade e a matar de novo. Open Subtitles أوردته للسجن، لكنّه بسبب الزلزال صار طليقًا ويقتل من جديد.
    Andar por aí a violar e a matar pessoas, não é? Open Subtitles إنه بالخارج يقوم باغتصاب و قتل الناس لابدّ
    É um feito manipular o filho de um polícia, a violar e a matar. Open Subtitles هذا عمل فذ أن تتلاعب بابن شرطي لتجعله يرتكب جريمة اغتصاب و قتل
    Vais começar a roubar e a matar novamente? Open Subtitles ، تبدأ بالسرقة والقتل مجدداً ؟
    Mosqueteiros violentos, a roubar e a matar. Open Subtitles فرسان غاضبون يقومون بالسرقة والقتل
    Foi por isso que estiveste a representar e a matar aquelas pessoas? Open Subtitles ألهذا السبب كنت خارج عن السيطرة وتقتل الناس؟
    Um andarilho apenas a um passo dos polícias, a fugir e a matar essas mulheres tão vulneráveis. Open Subtitles جوال، مستبق الشرطة بخطوة تهرب وتقتل تلك النساء العرضة للخطر، وتسرقهن وتذبحهن
    A trair um amigo e a matar um homem? Open Subtitles تخون صديق وتقتل رجل
    Porque é que a Renautas está a esconder e a matar seres humanos evoluídos? Open Subtitles لمَ (ريناتس) تلصق التهم وتخفي وتقتل البشر المتطوّرين؟
    Porque é que a Renautas está a esconder e a matar seres humanos evoluídos? Open Subtitles لمَ (ريناتس) تلصق التهم وتخفي وتقتل البشر المتطوّرين؟
    Bem, ainda temos alguém por aí que anda a esfolar e a matar pessoas. Open Subtitles لا يزال هنالك شخص طليق يسلخ ويقتل الناس
    Por 2 anos esteve lá, a torturar e a matar as suas cobaias. Open Subtitles لمدة سنتين، و هو يعذب ويقتل أهدافه.
    Anda a incendiar as nossas casas e a matar todos aqueles que oferecem resistência. Open Subtitles ... ويقتل من يقاوم.
    Lutamos contra eles como pudemos, mas quando começaram a bombardear a colónia e a matar gente inocente, não pudemos fazer nada. Open Subtitles لقد قاتلناهم بأفضل ما نستطيع و لكن بمجرّد أن بدءوا قصف المُستعمرة و قتل الأبرياء
    A representação de Mithras a caçar e a matar o touro é para os Mithraicos o que a Crucificação, foi para os Cristãos. Open Subtitles وصف ميثرا هو صيد و قتل الثور بالنسبة لهم
    A utilizar e a matar inocentes até... Open Subtitles و قتل الابرياء الى أن ...
    Normalmente, só estão a magoar, a destruir e a matar. Open Subtitles عادةً , تحاولون الأذية و التشويه والقتل
    que passou muito tempo a roubar, a assaltar e a matar. Open Subtitles .الذي فعل الكثير من السرقة ."وسرقة والقتل"
    E suponho que a caçar e a matar. Open Subtitles الصيد والقتل على ما أعتقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد