Os animais estão a ressuscitar e a matar as pessoas que os mataram. | Open Subtitles | تعود الحيوانات للحياة وتقتل الأشخاص الذين قتلوهم |
A energia a partir do nada, que esta a puxar e a separar galaxias e a matar o universo. | Open Subtitles | طاقة اللاشيء والتي تدفع المجرات بعيداً وتقتل الكون |
Nos EUA, o extremismo religioso tem o ar de um cristão branco, um extremista contra o aborto, a entrar na Planned Parenthood em Colorado Springs, e a matar três pessoas. | TED | في أمريكا، التطرف الديني يبدو كمسيحي متطرف ضد الإجهاض يتجه نحو منظمة تنظيم الأسرة في كورولادو سبرنغ ويقتل ثلاثة أشخاص. |
Eu prendi-o. Mas por causa do terramoto está em liberdade e a matar de novo. | Open Subtitles | أوردته للسجن، لكنّه بسبب الزلزال صار طليقًا ويقتل من جديد. |
Andar por aí a violar e a matar pessoas, não é? | Open Subtitles | إنه بالخارج يقوم باغتصاب و قتل الناس لابدّ |
É um feito manipular o filho de um polícia, a violar e a matar. | Open Subtitles | هذا عمل فذ أن تتلاعب بابن شرطي لتجعله يرتكب جريمة اغتصاب و قتل |
Vais começar a roubar e a matar novamente? | Open Subtitles | ، تبدأ بالسرقة والقتل مجدداً ؟ |
Mosqueteiros violentos, a roubar e a matar. | Open Subtitles | فرسان غاضبون يقومون بالسرقة والقتل |
Foi por isso que estiveste a representar e a matar aquelas pessoas? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت خارج عن السيطرة وتقتل الناس؟ |
Um andarilho apenas a um passo dos polícias, a fugir e a matar essas mulheres tão vulneráveis. | Open Subtitles | جوال، مستبق الشرطة بخطوة تهرب وتقتل تلك النساء العرضة للخطر، وتسرقهن وتذبحهن |
A trair um amigo e a matar um homem? | Open Subtitles | تخون صديق وتقتل رجل |
Porque é que a Renautas está a esconder e a matar seres humanos evoluídos? | Open Subtitles | لمَ (ريناتس) تلصق التهم وتخفي وتقتل البشر المتطوّرين؟ |
Porque é que a Renautas está a esconder e a matar seres humanos evoluídos? | Open Subtitles | لمَ (ريناتس) تلصق التهم وتخفي وتقتل البشر المتطوّرين؟ |
Bem, ainda temos alguém por aí que anda a esfolar e a matar pessoas. | Open Subtitles | لا يزال هنالك شخص طليق يسلخ ويقتل الناس |
Por 2 anos esteve lá, a torturar e a matar as suas cobaias. | Open Subtitles | لمدة سنتين، و هو يعذب ويقتل أهدافه. |
Anda a incendiar as nossas casas e a matar todos aqueles que oferecem resistência. | Open Subtitles | ... ويقتل من يقاوم. |
Lutamos contra eles como pudemos, mas quando começaram a bombardear a colónia e a matar gente inocente, não pudemos fazer nada. | Open Subtitles | لقد قاتلناهم بأفضل ما نستطيع و لكن بمجرّد أن بدءوا قصف المُستعمرة و قتل الأبرياء |
A representação de Mithras a caçar e a matar o touro é para os Mithraicos o que a Crucificação, foi para os Cristãos. | Open Subtitles | وصف ميثرا هو صيد و قتل الثور بالنسبة لهم |
A utilizar e a matar inocentes até... | Open Subtitles | و قتل الابرياء الى أن ... |
Normalmente, só estão a magoar, a destruir e a matar. | Open Subtitles | عادةً , تحاولون الأذية و التشويه والقتل |
que passou muito tempo a roubar, a assaltar e a matar. | Open Subtitles | .الذي فعل الكثير من السرقة ."وسرقة والقتل" |
E suponho que a caçar e a matar. | Open Subtitles | الصيد والقتل على ما أعتقد |