Não tenho tempo. Os portões vão-se abrir entre as 11:00 e a meia-noite. | Open Subtitles | ليس لدي مزيد من الوقت ستكون الأبواب مفتوحه ما بين الساعة الحادية عشر ومنتصف الليل |
Entre as 21:30 e a meia-noite, quando o guarda descobriu o sangue. | Open Subtitles | في مكان ما بين 9: 30 ومنتصف الليل عندما إكتشف الحارس الدمّ. |
Tem de conceber o filho entre as 11 e a meia-noite de amanhã. | Open Subtitles | عليه أن يزرع بذرة ابنه بين الـ11 ومنتصف الليل غداً |
A hora aproximada da morte é entre as 20h e a meia-noite, da última sexta. | Open Subtitles | الآن، الوقت المقدر لموتها هو ليلة الجمعة الماضية بين 8 مساءاً ومنتصف الليل |
A hora da morte ocorreu entre as vinte e três horas e a meia-noite. | Open Subtitles | وقت الوفاة بمكان ما بين. الحادية عشرة ومنتصف الليل |
A maior parte delas vai para a rua entre as 11 e a meia-noite. | Open Subtitles | أكثر المومساتِ إضربْ الشوارعَ بين 11: 00 ومنتصف الليل. |
Os homens são interessantes entre as dez e a meia-noite. | Open Subtitles | الرجال يكونوا مثيرون جدا بين العاشرة ومنتصف الليل. |
Muitas chamadas entre as 21h e a meia-noite. | Open Subtitles | هنالكُ عدة إتصالات بين التاسعة مساءاً ومنتصف الليل. |
A hora da morte está entre 22h e a meia-noite. E ela não foi morta aqui. | Open Subtitles | وفت الوفاة بينَ العاشرة ومنتصف الليل وهيَ لم تقتل هنا |
Ele colocou dezenas de vídeos... e foram todos carregados entre as cinco da tarde e a meia-noite. | Open Subtitles | لقد رفع عشرات من ملفات الفيديو، وجميعهم قد تم رفعهم ما بين الـ5: 00 مساءً، ومنتصف الليل. |
A Análise Forense estima a hora da morte entre as 22h e a meia-noite. | Open Subtitles | الطب الشرعي قدّر وقت الوفاة بين العاشرة مساء، ومنتصف الليل |
Pode dizer-nos o seu paradeiro entre as 22h00 e a meia-noite de anteontem? | Open Subtitles | هل يمكنك اخبارنا اين كنت بين 10 مساءا ومنتصف الليل قبل يومين؟ |
Mas eu gostaria de voltar mais atrás nessa noite, entre as 20h30 e a meia-noite. | Open Subtitles | لكنني أود أن أعود إلى ما حصل سابقا في تلك الليلة بين الساعة 8: 30 ومنتصف الليل |
A altura estimada da morte foi entre as 22:30 e a meia-noite. | Open Subtitles | الوقت المُقدر للوفاة بين ساعة عشرة ونصف ومنتصف الليل |
A Maddy Ferguson morreu anteontem à noite entre as 22 h e a meia-noite. | Open Subtitles | ماتت "مادلين فيرغسون" أمس الأول ما بين العاشرة ومنتصف الليل. |
68% tiveram lugar entre as 20 horas e a meia-noite. | Open Subtitles | تشير النتائج إلى أن ما نسبته 68% من الوفيات وقعت خلال أيام الأسبوع بين الساعة 4 مساء ومنتصف الليل بتوقيت اليابان |
A hora da morte é entre as 22h e a meia-noite. | Open Subtitles | زمن الوفاة ما بين 10 مساءً ومنتصف الليل |
Entre as dez e a meia-noite. | Open Subtitles | بين العاشرة ومنتصف الليل |