ويكيبيديا

    "e a mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا عني
        
    • لي و
        
    • و علي
        
    • ونفسي
        
    • وقتلي
        
    • وبي
        
    • لي ول
        
    E a mim, tu podes deixar-me? Open Subtitles و ماذا عني , أيمكنك أن تخذلني ؟
    E a mim? Open Subtitles ماذا عني ؟
    Sim, bem, este pequeno coleccionável... foi dado ao meu irmão E a mim. Open Subtitles هذه الوثيقة هناك أُعطيت لي و لأخي كل واحد منا حصل على واحدة هذه لي على ما يبدو
    O filho da puta anda a caçar o meu irmão E a mim desde que voltámos para cá. Open Subtitles كان يعد العدة لي و لأخي منذ انتقالنا الي هنا لن يصدقنا
    A sua aparência e comportamento podem desacreditá-lo a si, ao Departamento, E a mim como seu sempai. Open Subtitles كل مفهوم في مظهرك وتصرفك سوف ينعكس عليك وعلى الدائرة و علي بصفتي مرشدك مرشدي؟
    O pai amava mais o seu filho secreto do que à Trista E a mim. Open Subtitles الأب يحب الابن السري له أكثر مما كان عليه تريستا ونفسي.
    A mãe dele tentou matar a minha, E a mim. Open Subtitles من الجدير بالذكر أن أمه حاولت قتل أمي وقتلي.
    Então, qual é a probabilidade de um desses objetos realmente afetar a Terra a vocês E a mim durante a nossa vida? TED ما هي احتمالات أن واحدة من تلك الأجسام ستؤثر فعلا بالأرض وبك وبي خلال حياتنا؟
    E a mim? Open Subtitles ماذا عني ؟
    Ele deve-te a ti E a mim. Open Subtitles طريقة سهلة للربح، كما أنه يدين لي و لك.
    Isso nunca poderia nos passar a Kina E a mim. Open Subtitles لا ُيمكنُ أن يَحدثَ هذا لي و لكينا
    Coloquei um adicional de cinco por cento, tratam-nos tão bem ao meu irmão E a mim. Tem problemas em levar? Open Subtitles سأقدم لك 5 %، لمعاملتك لي و لأخي جيداً
    Doce e ternamente Jesus nos chama nos chama, a ti E a mim, Open Subtitles دائما و أبديا ينادي الله ينادي عليك و علي
    Tentaste fazer um acordo que lixava o Edward E a mim também. Open Subtitles حاولت انت تجري صفقة من الممكن ان تقضي على ادووارد و علي ايضاً
    Se ela não descobrir a resposta, prenda-a... E a mim por esconder uma criminosa. Open Subtitles إذا لم تستطع حل القضية يمكنكَ القبض عليها و علي أيضاً لإيوائي مجرم - و أنا ايضاً -
    Eu referi-me a Abed E a mim mesmo, deixei bem claro às pessoas da cidade que vinha em paz, quando encontrei Mohamed à porta de um posto de correios, ao meio-dia. TED وكنت أذكر عابد ونفسي وأشدد عمداً أنني كنت هنا لغرض سلمي للناس في هذه المدينة عندما التقيت محمد خارج مكتب للبريد في الظهر.
    Não é segredo para vós que desrespeitei os meus votos de matrimónio, que desonrei abertamente o meu marido E a mim própria. Open Subtitles لا سر عليكم أنى هزأت بوعود زواجي،... . . الذى يجب خزى بشكل مفتوح زوجى ونفسي.
    Por favor, diz-me que só estás aqui porque ameaçaram matar-te, E a mim, se não participasses. Open Subtitles من فضلك قولي لي أن السبب الوحيد على تواجدك هنا لأنهم هددوكِ بقتلك وقتلي إذا لم تنظمي
    É a Cavalo Americano E a mim a quem desejam matar. Open Subtitles يريدان قتل امريكان هورس وقتلي
    Vladimir, confiei em ti. Agora fazes isto a tua familia E a mim. Open Subtitles فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي
    A luta do Eu pela autenticidade e definição nunca acabará a menos que se conecte ao seu criador -- a vocês E a mim. TED صراع الذات من أجل تعريف وانتماء لن ينتهي أبدا مالم تكون الذات مرتبطة بخالقها -- مرتبطة بك وبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد