ويكيبيديا

    "e a perda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وفقدان
        
    Não há nada de físico para explicar a desorientação e a perda de memória. Open Subtitles لا يوجد شيء بدني يمكن تفسيره للارتباك وفقدان الذاكرة
    Na dose errada, provocam tonturas, alucinações e a perda dos sentidos. Open Subtitles ,لكنها بالجرعات الخطأ تسبب الدوار والهلوسة وفقدان الوعي
    Mas o médico sugeriu-mo durante a quimioterapia para ajudar a combater as náuseas e a perda de peso. Open Subtitles لكن خلال علاجي الكيميائي، إقترحه عليّ طبيبي للتخفيف من الغثيان وفقدان الوزن.
    e a perda dessa expedição despoletou um aumento drástico no racionamento da água na estação. Open Subtitles وفقدان تلك السفينة أدى إلى تقنين كبير في حصص المياه على مستوى المحطة
    A morte do amado marido e a perda da segurança de um casamento serão um duplo fardo para si. Open Subtitles وفاة زوج عزيز وفقدان الأمان الخاص بالزواج سيكون ضربة مزدوجة لك.
    - Entre as nossas perdas desta manhã e a perda do nosso diplomata chave, este é o dia mais trágico no curso da guerra. Open Subtitles بين هزيمتنا في الصباح وفقدان دبلوماسي رئيسي لدينا، هذا ربما يكون اليوم الكثر مأساوية في مسار الحرب
    Os três maiores assassinos de abelhas são: os químicos agrícolas, como pesticidas, herbicidas, fungicidas; as doenças das abelhas, que são muitas; e a perda de "habitat". TED أهم ثلاثة عوامل تفتك بالنحل: المواد الكيميائية الزراعية كمبيدات الآفات والأعشاب والفطريات؛ أمراض النحل الكثيرة؛ وفقدان الموائل.
    e a perda de uma vida é melhor do que a alternativa. Open Subtitles وفقدان فرد واحد أفضل من الخيار البديل.
    Esta pequena criatura peluda é uma abelha jovem a meio caminho de emergir de uma célula de cria. As abelhas enfrentam neste momento diversos problemas incluindo os pesticidas, as doenças e a perda de "habitat", mas a maior ameaça é um tipo de ácaros ectoparasitas asiáticos. O Varroa destructor. TED هذا المخلوق الفروي الصغير عبارة عن نحلة صغيرة انبثقت لتوها من خليتها الحاضنة ويواجه النحل الآن عدة مشاكل مختلفة بما في ذلك المبيدات الحشرية والأمراض وفقدان الموطن لكن التهديد الأكبر يتمثل بالسوس الطفيلي من آسيا مدمر الفاروا
    A partir dos anos 90, esta droga, juntamente com as ameaças das torres de eletricidade e a perda de "habitat", tem contribuído para a diminuição de 95% na população de abutres da região. TED منذ التسعينيات، العقار، بجانب خطرأعمدة الكهرباء وفقدان الموطن البيئي، قد ساهمت بِـ 95% من انقراض فصيلة النسور في المنطقة.
    Talvez a falência e a perda da central lhe tenham destruído o cérebro. Open Subtitles -ربما الافلاس وفقدان مصنعه أفقداه صوابه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد