ويكيبيديا

    "e a pergunta que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والسؤال الذي
        
    O meu tema é: os segredos da violência doméstica. e a pergunta que vou abordar é a que toda a gente pergunta sempre: Porque é que ela fica? TED موضوعي هو أسرار العنف الأسري، والسؤال الذي سأعالجه هو السؤال الذي يسأله الجميع دائماً: لماذا تبقى؟
    Temos esperança de que a guerra vá terminar e a pergunta que, como arquitecta, tenho de colocar, é a seguinte: Como reconstruímos? TED كلنا أمل أن الحرب ستنتهي، والسؤال الذي علي أن طرحه كمهندسة معمارية ،هو: كيف سنعيد البناء ؟
    e a pergunta que quero fazer a todos aqui, hoje, é: "Sentem-se confortáveis com esta ideia?" TED والسؤال الذي أرغب أن أطرحه على الجميع هنا اليوم هو هل أنتم جميعاً موافقون على تلك الفكرة؟
    e a pergunta que preciso de fazer é impossível. Open Subtitles ..والسؤال الذي احتاج ان اسأله يُستحال سؤاله
    e a pergunta que continuo a fazer-me é esta... Devo fazer as malas e partir antes que seja demasiado tarde? Open Subtitles والسؤال الذي أستمر في طرحه على نفسي أيجدر أن نحزم حقائبنا ونغادر قبل فوات الأوان؟
    e a pergunta que eu fazia era: "Porquê eu? TED والسؤال الذي طرحته كان ، " لم أنا ؟ لم أنا ؟ "
    e a pergunta que devem fazer é: Open Subtitles والسؤال الذي يجب الإجابة هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد