Isso é porque o governo é como um vasto oceano e a política é a grossa camada à superfície. | TED | هذا لأن الحكومة هي مثل محيط كبير والسياسة هي طبقة الست إنشات فوقها. |
A arte e a política ocupam um lugar ambíguo fora das paredes do museu, mas dentro do núcleo do museu misturam o seu ar com o ar democrático do Mall. | TED | الفن والسياسة تحتلان موقعا غامضا خارج جدران المتحف، ولكن داخل جوهر المتحف، تمزج جوه مع الجو الديموقراطي للمول. |
Se toda a tua retórica sobre o congresso e a política fosse verdade, Todd. | Open Subtitles | اذا كان كل ماتقولة عن الكونجرس والسياسة اذا كانت سيئة كما تقول |
E dado que a arte e a política estão inerente e implicitamente associadas, sempre e em todos os tempos, poderia ser forjado algum tipo de relação muito especial neste espaço singular. | TED | وفي حين أن الفن والسياسة هما معا طوال الوقت بشكل اصيل و ضمني فقد تكون هناك علاقة ما فريدة للغاية يمكن أن تقام هنا بتميزها. |
Mas vou concluir ampliando o foco a toda a região, olhando para os temas mundanos da visão árabe sobre a religião e a política e de que forma isto causa impacto nas mulheres, revelando algumas surpresas pelo caminho. | TED | لكن سأنهي عبر توسيع العدسة لكل المنطقة لننظر للمواضيع البديهية حول رؤى العرب في الدين والسياسة وكيف يؤثر ذلك على النساء كاشفين بعض المفاجآت خلال الطريق. |
Os filmes de terror do futuro serão a nossa sociedade... a forma como não funcionou e a política... fará parte de um filme de terror. | Open Subtitles | أفلام الرعب التي تتحدث عن المستقبل ستكون مجتمعنا الواقعي فيما بعد... فشل هذا المجتمع والسياسة... |
Separação entre os tribunais e a política externa. | Open Subtitles | الفصل بين المحاكم والسياسة الخارجية |
Receio que a Polícia e a política não combinem. | Open Subtitles | أخشى أن الشرطة والسياسة لا تختلط |
"Essas duas coisas são a religião e a política". | TED | وهما الدين والسياسة." |